» 

diccionario analógico

propos méchant ou médisant (fr)[Classe]

action de dénoncer quelqu'un (fr)[Classe]

depreciation, derogation, disparagement[Hyper.]

asperse, besmirch, blacken s.o.'s good name, calumniate, cast aspersions on, defame, denigrate, depreciate, disparage, fail to appreciate, libel, run down, slander, smear, smirch, sullyanschwärzen, diffamieren, herabsetzen, keinen Wert legen auf, nicht zu würdigen wissen, niedermachen, schlechtmachen, verlästern, verleumden, verteufeln, verunglimpfen[Nominalisation]

badmouth, drag through the mud, malign, speak ill, traducein Verruf bringen, nachreden, nachsagen, tratschen, verleumden - calumniatory, calumnious, defamatory, denigrating, denigrative, denigratory, depreciatory, libellous, libelous, slanderousabfällig, geringschätzend, verleumderisch[Dérivé]

assassination, blackwash, character assassinationMordanschlag - malignment, smear, vilification - libel - slander, smearVerleumdung - name calling, names - epithet, name, term of abuseBeiwort, Schimpfname[Spéc.]

asperse, besmirch, blacken s.o.'s good name, calumniate, cast aspersions on, defame, denigrate, depreciate, disparage, fail to appreciate, libel, run down, slander, smear, smirch, sullyanschwärzen, diffamieren, herabsetzen, keinen Wert legen auf, nicht zu würdigen wissen, niedermachen, schlechtmachen, verlästern, verleumden, verteufeln, verunglimpfen - badmouth, drag through the mud, malign, speak ill, traducein Verruf bringen, nachreden, nachsagen, tratschen, verleumden[Dérivé]

calumniation (n.) • calumny (n.) • defamation (n.) • Diffamierung (n.f.) • hatchet job (n.) • Lästerung (n.f.) • libel (n.) • libelling (n.) • obloquy (n.) • Schimpf (n.m.) • Schmach (n.f.) • Schmähung (n.f.) • slander (n.) • slandering (n.) • slur (n.) • smear (n.) • traducement (n.) • üble Nachrede (n.f.) • Verdächtigung (n.f.) • Verleumdung (n.f.) • Verteufelung (n.f.)

-