» 

diccionario analógico

discours[Classe]

صِيحٌ فُجائي; تَعَجُّب، صَرخَة تَعَجُّبexclamation[Classe]

blâme (jugement de désapprobation)[Classe]

colère[Classe]

sanction prenant seulement une forme orale[Classe]

تأنيب, توبيخ, تَأْنِيب, تَعْنِيف, تَقْرِيع, تَوْبيخ، تَأنيب, تَوْبِيخadmonestation, admonition, réprimande[Hyper.]

إحتجّ, إنتقد, وبخ, وبّخ, يُؤَنِّب, يُؤَنِّبُ شَخْصا على أخطائِه, يُوَبِّخ, يُوَبِّخ، يُعَنِّفattraper, critiquer, donner une avoine, donner une danse, donner un galop, donner un savon, engueuler, enguirlander, faire la leçon, faire une réprimande, gloser, gourmander, gronder, houspiller, infliger une réprimande, morigéner, passer une danse, passer un galop, passer un savon, réprimander, réprimer, sermonner[Nominalisation]

عاقب, وبّخ, يُعاقِب, يُعاقِبُ بالضَّرْبouspiller, réprimander[Dérivé]

تأنيبengueulade[Spéc.]

عاقب, وبّخ, يُعاقِب, يُعاقِبُ بالضَّرْبouspiller, réprimander - إحتجّ, إنتقد, وبخ, وبّخ, يُؤَنِّب, يُؤَنِّبُ شَخْصا على أخطائِه, يُوَبِّخ, يُوَبِّخ، يُعَنِّفattraper, critiquer, donner une avoine, donner une danse, donner un galop, donner un savon, engueuler, enguirlander, faire la leçon, faire une réprimande, gloser, gourmander, gronder, houspiller, infliger une réprimande, morigéner, passer une danse, passer un galop, passer un savon, réprimander, réprimer, sermonner[Dérivé]

attrapade (n.f.) • attrapage (n.m.) • objurgation (n.f.) • remontrance (n.f.) • répréhension (n.f.) • réprimande (n.f.) • تَوْبيخ، تأنيب (n.) • تَوْبيخ، تَعْنيف (n.)

-