Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

piropo; cumplido; cumplimiento; saludos; halago; elogio; bravo; vivas; congratulación; enhorabuena; parabién; felicitaciónおせじ; お世辞; さんじ; ほめことば; コンプリメント; 御世辞; 褒言葉; 賛辞[ClasseHyper.]

aclamaciones; aplauso[Classe]

piropo; cumplido; cumplimiento; saludos; halagoおせじ; お世辞; さんじ; ほめことば; コンプリメント; 御世辞; 褒言葉; 賛辞[Classe]

factotum (en)[Domaine]

ExpressingApproval (en)[Domaine]

aprovación, encomio准許, 受付, 可決, 同意, 嘉賞, 容認, 承認, 是認, 決裁, 称賛, 表彰, 裁可, 裁許, 許可, 認め, 賛同, 賛成, 賞賛[Hyper.]

alabar, elogiarほめあげる, ほめたてる, 褒め上げる, 褒め立てる, 賞賛, 賞賛+する[Nominalisation]

alabar, elogiar, ensalzarあげる, いいはやす, ほめそやす, ほめたたえる, ほめたてる, ほめまつる, ほめる, 上げる, 嘉賞, 嘉賞+する, 礼讃, 礼讃+する, 礼讚, 礼讚+する, 礼賛, 礼賛+する, 称揚, 称揚+する, 称美, 称美+する, 称讃, 称讃+する, 称賛, 称賛+する, 褒めそやす, 褒めたたえる, 褒める, 褒め奉る, 褒め称える, 褒め立てる, 褒賞, 褒賞+する, 言い囃す, 誉める, 誉め称える, 論賛, 論賛+する, 讃える, 讃する, 讃称+する, 讃称する, 讃美, 讃美+する, 讃賞, 讃賞+する, 讚する, 讚称+する, 讚称する, 讚美, 讚美+する, 賛える, 賛する, 賛称+する, 賛称する, 賛美, 賛美+する, 賛美する, 賞する, 賞揚, 賞揚+する, 賞美, 賞美+する, 賞讃, 賞讃+する, 賞賛, 賞賛+する - alabar, elogiar, enaltecer, ensalzar, exaltar, glorificar, loar, pregonar, proclamarたたえる, ほめあげる, ほめそやす, ほめたてる, ほめちぎる, 三嘆, 三嘆+する, 三歎, 三歎+する, 嘆称, 嘆称+する, 嘆美, 嘆美+する, 嘆賞, 嘆賞+する, 歎称, 歎称+する, 歎美, 歎美+する, 歎賞, 歎賞+する, 激賞する, 熱讃, 熱讃+する, 熱讚, 熱讚+する, 熱賛, 熱賛+する, 称える, 称嘆, 称嘆+する, 称揚, 称揚+する, 称讃, 称讃+する, 称賛, 称賛+する, 絶讃, 絶讃+する, 絶賛, 絶賛+する, 褒めそやす, 褒めたたえる, 褒めちぎる, 褒め上げる, 褒め立てる, 褒め讃える, 誉めちぎる, 誉め称える, 誉め讃える, 謳歌, 謳歌+する, 讃える, 讃嘆, 讃嘆+する, 讃歎, 讃歎+する, 讃美, 讃美+する, 賛嘆, 賛嘆+する, 賛美, 賛美+する, 賛美する, 賞嘆, 賞嘆+する, 賞揚, 賞揚+する, 賞讃, 賞讃+する, 賞賛, 賞賛+する, 顕揚, 顕揚+する[Dérivé]

superlativo最上級の言葉 - alabamiento, alabanza, apología, elogio, encomio, panegíricoおうか, さんか, さんじ, しょうし, しょうとく, ほうじ, ほめことば, 絶賛, 褒め言葉, 褒め詞, 褒言葉, 褒辞, 謳歌, 讃, 讃歌, 讃美, 讃詞, 讃賞, 讃辞, 讚美, 賛美, 賛詞, 賛辞, 賞詞, 賞賛, 賞賛のことば, 賞辞, 頌徳, 頌詞, 頌辞 - certificado, recomendaciónぞうよしょうしょ, ひょうしょうじょう, ほめ言葉, 推薦, 推薦状, 表彰状, 贈与証書 - cumplido, cumplimiento, halago, piropo, saludosおせじ, お世辞, さんじ, せじ, ほめことば, コンプリメント, 世辞, 御世辞, 表敬, 褒め言葉, 褒め詞, 褒言葉, 讃詞, 讃辞, 賛詞, 賛辞, 賞詞, 賞辞, 頌辞 - eulogium, eulogy (en)[Spéc.]

alabar, elogiarほめあげる, ほめたてる, 褒め上げる, 褒め立てる, 賞賛, 賞賛+する[GenV+comp]

aduladorお世辞たらたらの[Cont.]

alabar, elogiar, ensalzarあげる, いいはやす, ほめそやす, ほめたたえる, ほめたてる, ほめまつる, ほめる, 上げる, 嘉賞, 嘉賞+する, 礼讃, 礼讃+する, 礼讚, 礼讚+する, 礼賛, 礼賛+する, 称揚, 称揚+する, 称美, 称美+する, 称讃, 称讃+する, 称賛, 称賛+する, 褒めそやす, 褒めたたえる, 褒める, 褒め奉る, 褒め称える, 褒め立てる, 褒賞, 褒賞+する, 言い囃す, 誉める, 誉め称える, 論賛, 論賛+する, 讃える, 讃する, 讃称+する, 讃称する, 讃美, 讃美+する, 讃賞, 讃賞+する, 讚する, 讚称+する, 讚称する, 讚美, 讚美+する, 賛える, 賛する, 賛称+する, 賛称する, 賛美, 賛美+する, 賛美する, 賞する, 賞揚, 賞揚+する, 賞美, 賞美+する, 賞讃, 賞讃+する, 賞賛, 賞賛+する - alabar, elogiar, enaltecer, ensalzar, exaltar, glorificar, loar, pregonar, proclamarたたえる, ほめあげる, ほめそやす, ほめたてる, ほめちぎる, 三嘆, 三嘆+する, 三歎, 三歎+する, 嘆称, 嘆称+する, 嘆美, 嘆美+する, 嘆賞, 嘆賞+する, 歎称, 歎称+する, 歎美, 歎美+する, 歎賞, 歎賞+する, 激賞する, 熱讃, 熱讃+する, 熱讚, 熱讚+する, 熱賛, 熱賛+する, 称える, 称嘆, 称嘆+する, 称揚, 称揚+する, 称讃, 称讃+する, 称賛, 称賛+する, 絶讃, 絶讃+する, 絶賛, 絶賛+する, 褒めそやす, 褒めたたえる, 褒めちぎる, 褒め上げる, 褒め立てる, 褒め讃える, 誉めちぎる, 誉め称える, 誉め讃える, 謳歌, 謳歌+する, 讃える, 讃嘆, 讃嘆+する, 讃歎, 讃歎+する, 讃美, 讃美+する, 賛嘆, 賛嘆+する, 賛美, 賛美+する, 賛美する, 賞嘆, 賞嘆+する, 賞揚, 賞揚+する, 賞讃, 賞讃+する, 賞賛, 賞賛+する, 顕揚, 顕揚+する[Dérivé]

laudatory (en)[Rel.Cont.]

acción de gracias (n.f.) • alabanza (n.f.) • congratulaciones (n.) • elogio (n.m.) • shōsan) (n.) • 三嘆 (n.) • 佳賞 (n.) • 嗟嘆 (n.) • 嗟歎 (n.) • 嘆称 (n.) • 嘆賞 (n.) • 嘉賞 (n.) • 歎称 (n.) • 歎賞 (n.) • 礼讃 (n.) • 礼讚 (n.) • 礼賛 (n.) • 称嘆 (n.) • 称揚 (n.) • 称美 (n.) • 称讃 (n.) • 称賛 (n.) • 褒賞 (n.) • 論賛 (n.) • 謳歌 (n.) • 讃美 (n.) • 讃賞 (n.) • 讚美 (n.) • 賛美 (n.) • 賞嘆 (n.) • 賞揚 (n.) • 賞美 (n.) • 賞讃 (n.) • 賞賛 (n.) • 賞賛 (しょうさん (n.)

-

 


   Publicidad ▼