» 

diccionario analógico

epónimo - epónimo - nombre de archivo, nombre de fila - Patronymikon, Vatersnamepatronímico - matrónimo - street name (en) - street name (en) - street name (en) - Familienname, Nachname, Zunameapellido, nombre de familia - zweiter Vorname - Eigenname, Taufname, Vornamenombre - nickname (en) - Deckname, Pseudonymalias, apodo, falso nombre, mote, pseudónimo, seudónimo - Anonymusnombre de guerra, pseudónimo, seudónimo - Fehlbezeichnungnombre equivocado - author's name, writer's name (en) - Benennung, Bezeichnungdenominación, designación, nombramiento - Koseform, Kosename, Lallnameapodo cariñoso, nombre cariñoso - Haupttitel, Titel, Überschriftepígrafe, título, título principal - Ortsname, Toponymnombre de lugar, topónimo - Autogramm, Signatur, Unterschriftautógrafo, firma, signatura - nombre de compañía - domain name (en) - Fabrikat, Markemarca - agnomen (en) - assumed name, DBA, Doing Business As, fictitious name (en)[Spéc.]

nominal (en) - benennen, beschreiben, wahrnehmendescribir, distinguir, vislumbrar - benennen - anführen, angeben, aufführen, berufen, beziehen, erwähnen, hinweisen, Meldung machen von, nennenaludir, citar, decir, hablar de, hacer alusión a, hacer mención de, mencionar, nombrar, precisar, referirse a - bezeichnen, heißen, nennen, taufenapodar, denominar, llamar, nombrar, poner de nombre, poner nombre[Dérivé]

Name (n.) • nombre (n.) • nombre propio (n.m.)

-