Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
admiración (es)[Classe]
bonne réputation (fr)[Classe]
acatamiento; consideración; acato; deferencia; reverencia; respeto; estima (es)[Classe]
action de considérer qqch avec une attitude particulière (fr)[Classe]
stelling — ذهنية, عقلية, مَوْقِف, مَوْقِف ذِهْنِيّ[Hyper.]
bera mikla virðingu fyrir, heiðra, virða — بجّل, يَحْتَرِم, يُبَجِّل، يُكَرِّم, يُوَقِّر، يَبَجِّل - ala í brjósti, fara í saumana á, fara út í, gera ráð fyrir, rannsaka, taka með í reikninginn, taka tillit til, veita athygli — إستضاف, يأخُذ بِعَين الإعْتِبار, يَبْحَث بالتَّفْصيل, يَتَلَهّى ، يَحْمِلُ فِكْرَه, يَحْسِب حِساب، يَسْتَعِد لِ، يأخُذ بِعَيْن الإعْتِبار, يَدْخُل في جَدَل, يَدْرُس، يَبْحَث, يَهْتَم لِ، يأخُذ بالحِسْبان, يُجِيز، يُبِيح, يُراعي، يَأخُذ بِعَين الإعْتِبَار, يُراعي المَشاعِر[Nominalisation]
meta, virða — أجَلَّ, إحترام, اِحْتَرَمَ, قيمة, قَدَّرَ, وَقَّرَ, يَحْتَرِم, يَحْتَرِم، يُقَدِّر, يُقَدِّر قيمَة, يُقَدِّر - heiðra, taka tillit til, virða — إحترام, يُراعي، يَحْتَرِم، يُظْهِر الإعْتِبار, يُشَرِّف، يُكَرِّم، يُجِلُّ[Dérivé]
إزدراء[Ant.]
aprecio, estimación, juicio, opinión (es) - تقرير, سمعة[Spéc.]
meta, virða — أجَلَّ, إحترام, اِحْتَرَمَ, قيمة, قَدَّرَ, وَقَّرَ, يَحْتَرِم, يَحْتَرِم، يُقَدِّر, يُقَدِّر قيمَة, يُقَدِّر - heiðra, taka tillit til, virða — إحترام, يُراعي، يَحْتَرِم، يُظْهِر الإعْتِبار, يُشَرِّف، يُكَرِّم، يُجِلُّ[Dérivé]
إزدراء[Ant.]
tillitssemi (n.) • virðing (n.) • إحترام (n.) • إحْتِرام (n.) • إعتبار (n.) • إعْتِبار، إهْتِمام، مُراعاه، طاعَه، إحْتِرام (n.) • اِحْتِرَام (n.) • تَقْدِير (n.)
-