» 

diccionario analógico

Unterschied; Differenz; Divergenz; Verschiedenheit; Abstand; Entfremdungdisparità; divario; differenza; diversità; distanza; allontanamento; distaccamento[Classe]

action de rendre spécifique (fr)[Classe]

Verteilung; Aufteilung; Spaltung; Teilung; Trennung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Auseinandergehen; Separation; Scheidungripartizione; separazione; spartizione; divisione[Classe]

(Unterschied; Differenz; Divergenz; Verschiedenheit; Abstand; Entfremdung), (Abstand; Entfremdung)(disparità; divario; differenza; diversità; distanza; allontanamento; distaccamento), (distanza; allontanamento; distaccamento)[termes liés]

Diskriminierungdiscriminazione[Hyper.]

distinct (fr)[Propriété~]

auseinanderhalten, differenzieren, einen Unterschied machen, scheiden, sondern, trennen, unterscheiden, unterscheiden zwischenconoscere, contare, differenziare, discernere, distinguere, enumerare, fare differenza, individualizzare, noverare, personalizzare, riconoscere, separare - differenziare, individualizzare, personalizzare[Nominalisation]

kennzeichnencorreggere, differenziare, distinguere, individualizzare, macchiare, personalizzare[Dérivé]

contraposición, contraste (es) - demarcación, divisoria, línea divisoria (es) - Beckmesserei, Deutelei, Haarspalterei, Kleinigkeitkrämerei, Krittelei, Mäkelei, Wortklaubereicavilli, pignolaggine, pignoleria, sofisticheria[Spéc.]

differenziare, individualizzare, personalizzare - auseinanderhalten, differenzieren, einen Unterschied machen, scheiden, sondern, trennen, unterscheiden, unterscheiden zwischenconoscere, contare, differenziare, discernere, distinguere, enumerare, fare differenza, individualizzare, noverare, personalizzare, riconoscere, separare - kennzeichnencorreggere, differenziare, distinguere, individualizzare, macchiare, personalizzare[Dérivé]

differenziazione (n.f.) • Differenzierung (n.f.) • Distinktion (n.f.) • distinzione (n.f.) • Unterscheidung (n.f.) • Unterschied (n.m.)

-