» 

diccionario analógico

大した - importancia, magnitud重大さ, 重要さ, 重要性 - account (en) - trascendencia大切さ - importancia, preminencia, prominencia, protuberancia目立つこと - grandeza偉さ, 偉大さ, 摩訶, 有り難さ, 立派さ, 素敵さ, 素晴らしさ, 素的さ, 素適さ, 豪さ - importancia, significado一義, 意義, 意義のあること, 顕著 - 必須 - urgencia切迫, 急迫, 火急, 緊急性 - importancia, pesoおもみ, ウェイト, ウェート, ウエイト, ウエート, 重き, 重さ, 重み, 重味[Spéc.]

elocuente, expresivo, significativoおっきい, 主立った, 主要, 大事, 大切, 意味ありげ, 意味ある, 意味有りげ, 意味深, 意味深長, 意義深い, 有意的, 有意義, 枢要, 肝腎, 要用, 重い, 重たい, 重大, 重立った, 重要 - 大事, 大切, 決定的, 肝腎, 肝要, 重大, 重要[Dérivé]

importante, mayorおもたい, たいせつ, 主要, 大事, 大切, 大切な, 肝腎, 要用, 重い, 重たい, 重要, 重要な - no venir al caso, sin importanciaささい, とるに足らない, 些細, 微々たる, 瑣細[Dériv.]

superficialidad, frivolidad, trivialidad, insignificancia, banalidadささいな事, 取るに足らないこと[Ant.]

importancia (n.) • 大切さ (n.) • 重さ (n.) • 重み (n.) • 重大さ (n.) • 重大性 (n.) • 重要 (n.) • 重要さ (n.) • 重要度 (n.) • 重要性 (n.)

-