Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.032s
mesure du temps (fr)[Classe]
technique d'organisation du travail (fr)[Classe]
mesure d'une vitesse (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
time (en)[Domaine]
orden temporal (es)[Hyper.]
abstoppen, stoppen, Zeit stoppen — cronometrare[Nominalisation]
Zeit messen von — cronometrare - vorhergehend — precedente - succeeding (en) - früh — all'inizio di, presto, primo - mittler — di mezzo, intermedio - spät, überfällig, unpünktlich — in ritardo, tardi - vergangen — passato, scorso - anwesend, gegenwärtig, jetzig, Präsens, präsent, vorhanden, zugegen — attuale, presente - kommend — a venire[Dérivé]
approach, approaching, coming (en) - puntualità - Verspätung — l'essere in ritardo, ritardo - Pünktlichkeit — puntualità, regolarità - Säumigkeit, Verspätung, Zuspätkommen — tardezza - Einverständnis, Gleichzeitigkeit, Simultaneität, Simultanität, Simultanitätf — contemporaneità, simultaneità, sincronia, sincronismo - Rechtzeitigkeit — opportunità - unseasonableness, untimeliness (en) - pastness (en) - futurity (en) - nowness, presentness (en) - lead, spark advance (en)[Spéc.]
Zeit messen von — cronometrare[Dérivé]
vorhergehend — precedente - succeeding (en) - früh — all'inizio di, presto, primo - mittler — di mezzo, intermedio - spät, überfällig, unpünktlich — in ritardo, tardi - vergangen — passato, scorso - anwesend, gegenwärtig, jetzig, Präsens, präsent, vorhanden, zugegen — attuale, presente - kommend — a venire[Dériv.]
cronometraggio (n.) • tempestività (n.f.) • tempismo (n.m.) • tempo (n.) • Timing (n. neu.) • Zeiteinteilung (n.) • zeitliche Abmessung (n.) • Zeitmessung (n.) • Zeitnahme (n.) • Zeitumgang (n.)
-