Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
Ruhe, Stille — silencio[Hyper.]
callar, callarse - das Schweigen auferlegen, mundtot machen, zum Schweigen bringen — acallar, amordazar, aquietar, silenciar, sosegar, tranquilizar - beruhigen, besänftigen, einschläfern, ruhig stellen — apaciguar, aquietar, calmar, serenar, tranquilizar - begütigen, beruhigen, besänftigen, beschwichtigen, lullen, verringern, zur Ruhe bringen — acallar, aliviar, amansar, apaciguar, aplacar, aquietar, asosegar, calmar, disipar, laxar, serenar, tranquilizar - die Segel streichen, gelindere Saiten aufziehen, klein beigeben, mildere Saiten aufziehen, ruhig werden, sich abregen, sich beruhigen — amansarse, apaciguarse, bajar el gallo, bajar el tono, callarse, calmarse, serenarse, sosegar, sosegarse, tranquilizarse - leise, ruhig, schweigsam, still — callado, calmo, pacífico, quieto, silencioso, silente, tranquilo[Dérivé]
callar, callarse - das Schweigen auferlegen, mundtot machen, zum Schweigen bringen — acallar, amordazar, aquietar, silenciar, sosegar, tranquilizar - beruhigen, besänftigen, einschläfern, ruhig stellen — apaciguar, aquietar, calmar, serenar, tranquilizar - begütigen, beruhigen, besänftigen, beschwichtigen, lullen, verringern, zur Ruhe bringen — acallar, aliviar, amansar, apaciguar, aplacar, aquietar, asosegar, calmar, disipar, laxar, serenar, tranquilizar - die Segel streichen, gelindere Saiten aufziehen, klein beigeben, mildere Saiten aufziehen, ruhig werden, sich abregen, sich beruhigen — amansarse, apaciguarse, bajar el gallo, bajar el tono, callarse, calmarse, serenarse, sosegar, sosegarse, tranquilizarse[Dérivé]
-