Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
たつい; 達意; 明瞭さ — inteligibilidade[Classe]
fluidité du style (fr)[DomainJugement]
明瞭, 理解性, 見やすさ, 見易さ — compreensibilidade[Hyper.]
límpido (es) - きよい, きよらか, よく透き通った, 明快, 明白な, 明瞭, 清い, 清らか — brilhante, claro como água, evidente, límpido, luculento, simples[Propriété~]
解きあかす, 解明, 解明+する, 解明かす, 解明す, 解明する, 釈明, 釈明+する — elucidar, esclarecer - あぶり出す, 明らかに+する, 明らかにする, 明らめる, 明徴, 明徴+する, 明白に+する, 明白にする, 明示, 明示+する, 焙りだす, 焙り出す, 焙出す, 解きあかす, 解き明かす, 解明, 解明+する, 解明かす, 解明す, 解明する, 解説, 解説+する, 説明, 説明+する, 釈明, 釈明+する — aclarar, esclarecer, explicar - せつ然たる, はっきりした, クリア, クリアー, クリヤ, クリヤー, 了然たる, 分明, 判然たる, 劃然たる, 定か, 平明, 彰々たる, 彰彰たる, 截然たる, 明か, 明せき, 明らか, 明りょう, 明快, 明晰, 明白, 明瞭, 明確, 昭々たる, 昭昭たる, 昭然たる, 朗然たる, 歴然たる, 灼然たる, 照々たる, 照照たる, 現然たる, 画然たる, 瞭然たる, 章々たる, 章章たる, 端的, 著明 — nítido - 不明瞭 — confuso - クリア, クリアー, クリヤ, クリヤー, 了然たる, 分明, 判然たる, 定か, 平明, 彰々たる, 彰彰たる, 慥か, 明か, 明せき, 明らか, 明りょう, 明快, 明晰, 明白, 明瞭, 明確, 昭々たる, 昭昭たる, 昭然たる, 歴然たる, 照々たる, 照照たる, 現然たる, 瞭然たる, 章々たる, 章章たる, 著明, 鮮明 - クリア, クリアー, クリヤ, クリヤー, 分明, 判然たる, 定か, 平明, 明か, 明せき, 明らか, 明りょう, 明快, 明晰, 明白, 明瞭, 明確, 明細, 明解, 端的, 達意 — bem definido - 明敏, 明敏な, 明晰, 明晰な — consciente, perceptivo, que percebe - くっきりした, けざやか, さやか, せつ然たる, クリア, クリアー, クリヤ, クリヤー, シャープ, 了然たる, 分明, 判然たる, 劃然たる, 定か, 審らか, 平明, 彰々たる, 彰彰たる, 慥か, 截然たる, 明か, 明せき, 明らか, 明りょう, 明快, 明晰, 明白, 明瞭, 明確, 昭々たる, 昭昭たる, 昭然たる, 朗然たる, 歴然たる, 灼然たる, 照々たる, 照照たる, 現然たる, 画然たる, 瞭然たる, 章々たる, 章章たる, 自明, 鮮やか, 鮮明 — nítido - 潔白な — tranquilo - かどく, けざやか, さやか, クリア, クリアー, クリヤ, クリヤー, シャープ, 了然たる, 分明, 判然たる, 可読, 定か, 平明, 彰々たる, 彰彰たる, 慥か, 截然たる, 明か, 明せき, 明らか, 明りょう, 明快, 明晰, 明白, 明瞭, 明確, 明解, 昭々たる, 昭昭たる, 昭然たる, 朗然たる, 歴々たる, 歴歴たる, 歴然たる, 灼然たる, 照々たる, 照照たる, 現然たる, 瞭然たる, 章々たる, 章章たる, 端的, 著明, 見やすい, 見易い, 読みやすい, 読み易い, 読んで面白い, 鮮やか, 鮮明 — agradável de ler, decifrável[Dérivé]
いんび, 不明瞭, 晦渋, 晦渋さ, 瞹昧さ, 隠微, 難解, 難解さ — complicação - 不徹底[Ant.]
monosemy (en) - ピント, フォーカス, 中心, 核, 焦点, 的, 重心 - precisão - たつい, 明瞭, 洞察, 達意 — claridade, limpidez, perspicácia - 明りょうさ, 明確さ - 明白さ — explicitação/clareza, precisão - とうめい, トラペン, トランスペアレンシー, 明らかなこと, 透明, 透明性 — clareza, transparência[Spéc.]
解きあかす, 解明, 解明+する, 解明かす, 解明す, 解明する, 釈明, 釈明+する — elucidar, esclarecer - あぶり出す, 明らかに+する, 明らかにする, 明らめる, 明徴, 明徴+する, 明白に+する, 明白にする, 明示, 明示+する, 焙りだす, 焙り出す, 焙出す, 解きあかす, 解き明かす, 解明, 解明+する, 解明かす, 解明す, 解明する, 解説, 解説+する, 説明, 説明+する, 釈明, 釈明+する — aclarar, esclarecer, explicar - クリア, クリアー, クリヤ, クリヤー, 分明, 判然たる, 定か, 平明, 明か, 明せき, 明らか, 明りょう, 明快, 明晰, 明白, 明瞭, 明確, 明細, 明解, 端的, 達意 — bem definido[Dérivé]
せつ然たる, はっきりした, クリア, クリアー, クリヤ, クリヤー, 了然たる, 分明, 判然たる, 劃然たる, 定か, 平明, 彰々たる, 彰彰たる, 截然たる, 明か, 明せき, 明らか, 明りょう, 明快, 明晰, 明白, 明瞭, 明確, 昭々たる, 昭昭たる, 昭然たる, 朗然たる, 歴然たる, 灼然たる, 照々たる, 照照たる, 現然たる, 画然たる, 瞭然たる, 章々たる, 章章たる, 端的, 著明 — nítido - 不明瞭 — confuso[Dériv.]
いんび, 不明瞭, 晦渋, 晦渋さ, 瞹昧さ, 隠微, 難解, 難解さ — complicação - 不徹底[Ant.]
clareza (n.) • lucidez (n.) • transparência (n.) • ちょめい ( ) • めいりょう ( ) • 明らかであること (n.) • 明らかなこと (n.) • 明快さ (n.) • 明瞭さ (n.)
-