» 

diccionario analógico

morilloMondhorn, Mondidol - plantilla ortopédicaEinlage - espalda, espaldar, respaldar, respaldoLehne, Rückenlehne, Rückenstütze, Rücklehne, Sessellehne, Stuhllehne - backboard (en) - balaustre, balaústreBaluster, Geländersäule - bar (en) - base, peana, pedestal, pie, zócaloSockel, Ständer - cojinete, cojinete de bolasLager - bearing wall (en) - columna de cama, pilar de camaBettpfosten - sujetalibrosBücherstütze, Buchstütze - abrazadera, refuerzoZahnspange - puntal, soporteHalter - puenteSteg - foot (en) - handrest, palm rest, wristrest (en) - colgadero, gancho, perchaAufhänger - harness (en) - harp (en) - headblock, headstock, head stock (en) - pataStiel - perchaSitzstange - pier (en) - pier (en) - cojinete - estante - apoyo, soporteStütze - cordoncillo - balancínKufe - asientoSitz, Sitzgelegenheit, Sitzplatz - estante, estantería, estantería para librosBrett, Bücherregal, Einlegeboden, Regal, Schrankwand - radio, rayoSpeiche - escalón, grada, peldañoStufe, Treppe, Treppenstufe - estribera, estriboSteigbügel - culataKolben, Schäftung - structural member (en) - footstock, tailblock, tailstock (en) - football tee, tee (en) - tren - yoke (en) - filete, rosca, rosca de tornilloGewinde, Gewindegang, Schraubengewinde - punto de apoyoStützpunkt[Spéc.]

sostenerhalten[Dérivé]

apoyo (n.m.) • arrimo (n.m.) • puntal (n.m.) • respaldo (n.m.) • soporte  • sostén (n.m.) • Stütze (n.f.) • sustentáculo (n.m.) • sustento (n.m.)

-