Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

objet pour faire de l'ombre (fr)[Classe]

postigo[ClasseHyper.]

dispositif servant à fermer pour protéger (fr)[Classe]

cortinaしゃへい物, ブラインド, 日おおい, 日よけ, 日覆, 日覆い, 日除, 日除け, 目かくし, 目隠, 目隠し, 窓かけ, 窓掛, 窓掛け, 見隠, 見隠し, 遮蔽[Hyper.]

cerrar los postigos de (es) - fecharさし固める, しめ切る, クローズ, クローズ+する, 塞ぐ, 壅蔽, 壅蔽+する, 封じる, 差しかためる, 差し固める, 差固める, 引き立てる, 瞑る, 穴塞, 穴塞+する, 穴塞ぎ, 穴塞ぎ+する, 窄める, 結ぶ, 緘する, 締めきる, 締める, 締め切る, 締切る, 鎖し固める, 鎖す, 閉ざす, 閉じる, 閉める, 閉扉, 閉扉+する, 閉鎖, 閉鎖+する[Dérivé]

double-hung sash window, double-hung window (en) - fenestra, janelaまど, ウィンドウ, ウィンドー, ウインドウ, ウインドー, 窓, 窗, 風窓[Desc]

 


   Publicidad ▼