Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
navio; barco; nave — nave; bastimento di mare; bastimento; natante; naviglio; barca; battello; imbarcazione; bordo; vascello[ClasseHyper.]
barco, embarcação, Embarcações, navio, navios — nave[Hyper.]
frota — armata, flotta[membre]
embarcar — inviare, spedire - ship (en) - embarcar, embarcar-se — imbarcare, imbarcarsi - ship (en)[Dérivé]
relitto - blockade-runner (en) - cargueiro, navio cargueiro, navio de carga — cargo, nave da carico - nau capitânia, Navio almirante, Navio-almirante — baleniera, capitana, nave ammiraglia - gas-turbine ship (en) - Navio de assistência hospitalar, navio hospital - casco — carcassa - quebra-gelo — rompighiaccio - barco-farol — nave faro - lança-minas — affondamine, nave posamine, posamine - caça-minas, Draga-minas, Navio de guerra de minas — dragamine, spazzamine - nuclear-powered ship (en) - Navios de passageiros, paquete — nave passeggeri, nave per passeggeri - corsario (es) - navio escola - náufrago (es) - nave gemella - Navio negreiro, Navios negreiros - minor ship, minor vessel, small ship, small vessel (en) - barco a vapor, vapor — piroscafo, vapore, vaporetto - lancha — nave appoggio/ausiliaria - three-decker (en) - navio de transporte - Navio do tesouro - navio de tropa — nave per il trasporto di truppe - Navio de guerra, Navios de guerra — nave da guerra - baleeiro — baleniera, baleniere - navio naufragado — carretta, relitto, rottame - barca, barcaça, bateira, batelão — barca a fondo piatto, barcone, burchiello, chiatta, gabarra, lancia, pontone - rebocador — rimorchiatore - HMS Bounty - Mayflower[Spéc.]
naval — di marina, navale[Rel.]
embarcar — inviare, spedire - ship (en) - embarcar, embarcar-se — imbarcare, imbarcarsi - ship (en)[Dérivé]
cala - bilge pump (en) - bilge well (en) - anteparo, separação, tabique — muriccio, muro di tramezzo, muro interno, paratia, tramezzo - baluardo - porão — cala, stiva - gávea — coffa, gabbia - turco — gru d'imbarcazione - coberta, Convés — coperta, ponte - quilha — aletta, deriva, impennaggio, pinna - castelo de proa — castello di prua - cozinha — cambusa, cucina di bordo, galea - girostabilizzatore - barra do leme, leme, volante — barra, governale, governo, timone, volante - log, solcometro - lubber's hole (en) - vigia — oblò - ratlin, ratline (en) - ridge rope, ridge strap (en) - riding bitt (en) - turbina (es) - ancora galleggiante - brandái — scotta - esqueleto — infisso, intelaiatura, ossatura, scheletro, telaio - mastro — antenna, asta, pennone - Popa, rabo, traseiro — poppa - superestrutura — sovrastruttura - trottola - pedaço de lombo de vaca — girello - catraca, gancho, guincho, guindaste — argano, verricello - gurupés — bompresso[Desc]
carvel-built (en) - clincher-built, clinker-built, lap-strake, lap-straked, lap-streak, lap-streaked (en) - broken-backed, hogged (en) - a poppa - balouço — beccheggio - auxiliary boiler, donkey boiler, supplementary boiler (en) - auxiliary engine, donkey engine (en) - belaying pin (en) - poste de amarração — bitta, pilastrino spartitraffico - brig (en) - sala macchine - chaminé — imbuto - mina magnetica - planking (en) - capialço — cannoniera, portello - enfermagem, enfermaria, posto médico — infermeria - largura — larghezza, larghezza massima - diário de bordo — giornale di bordo - destabilization (en) - foundering, going under, ruination (en) - porte, refúgio — isola spartitraffico, porto, porto di salvezza, ricetto, ricovero, rifugio, salvagente - comensal, companheiro de mesa — compagno di mensa - deriva - deriva — deriva - marear — assettare[Domaine]
barco (n.m.) • bordo (n.m.) • embarcação (n.) • nave (n.) • navio (n.m.) • navios (n.) • vascello (n.m.)
-