» 

diccionario analógico

Flugwerk, Zelle - caramanchão, pavilhãoGartenlaube, Laube, Pergola, Sommerhaus - bustle (en) - caja, camisa, envoltura (es) - Klettergerüst - enxugador, secadouroTrockengestell, Trockenspinne, Trockenständer, Wäschespinne, Wäschetrockner - braçarola - sanefaPelmet - deckle (en) - derrick (en) - doorcase, doorframe, solid frame (en) - pára-choquePuffer, Stoßkissen - cavalete, ponte de apoioAuflagerbock, Bock, Gerüst, Gestell; Gestell-..., Stützbock - grade - cancela, grade, grelhaGrill, Rost - Fahrlafette, Lafette - angarilla, parihuelas (es) - hayrack, hayrig (en) - favoBienenwabe, Honigwabe, Wabe - obra de talha, ornamentaçãoGitterwerk - montagem - oxbow (en) - moldura, moldura de retratoRahmen - prateleiraGestell, Regal - revesilhoetwas Geripptes - caixilhoFensterrahmen - Sägebock, Zehndollarschein - padiola - bastidor, bastidor de bordar - encarregado de máquina, estendal, estendedouro, guarda, tempereiro, vigia - TreliçaDachstuhl - trem de pouso - andador - Laufgestell, Laufstuhl - zarzo (es) - fenestra, janelaFenster - alizar, cercadura, molduraBlendrahmen, Fensterrahmen, Rahmen, Türrahmen, Umrahmung, Zarge - armação, engaste, montariaEinfassen, Fassung, Gestell - frame, framing (en) - Brillenfassung, Brillengestell - stocks (en) - picadeiroStapelbau[Spéc.]

refuerzo (es) - amarração, esteio, suporteStärkung, Verankerung, Verspannung, Verstärkung[Desc]

-