» 

diccionario analógico

Flugwerk, Zelle - capanno, chiosco, gazebo, pergola, pergolatoGartenlaube, Laube, Pergola, Sommerhaus - bustle (en) - caja, camisa, envoltura (es) - castello, castello per giochiKlettergerüst - stendibiancheria, stenditoioTrockengestell, Trockenspinne, Trockenständer, Wäschespinne, Wäschetrockner - brazola (es) - cornicione, mantovanaPelmet - deckle (en) - derrick (en) - doorcase, doorframe, solid frame (en) - respingente, tamponePuffer, Stoßkissen - cavaletto, cavalletto, incastellatura, trespoloAuflagerbock, Bock, Gerüst, Gestell; Gestell-..., Stützbock - grata, inferriata - gratella, graticola, griglia, grigliata, grillGrill, Rost - affusto di cannoneFahrlafette, Lafette - angarilla, parihuelas (es) - rastrelliera - favo, favo di miele, melarioBienenwabe, Honigwabe, Wabe - lavoro di traforoGitterwerk - engaste (es) - oxbow (en) - cornice, incorniciatura, intelaiatura, telaioRahmen - cremagliera, rastrelliera, scaffaleGestell, Regal - etwas Geripptes - fusciaccaFensterrahmen - Sägebock, Zehndollarschein - lettiga - tambor (es) - tenter (en) - capriataDachstuhl - tren (es) - escursionista - Laufgestell, Laufstuhl - bargiglio - finestra, finestrinoFenster - cornice, incorniciatura, intelaiatura, telaio, telaio della finestraBlendrahmen, Fensterrahmen, Rahmen, Türrahmen, Umrahmung, Zarge - incastonatura, montaturaEinfassen, Fassung, Gestell - frame, framing (en) - montatura degli occhialiBrillenfassung, Brillengestell - stocks (en) - taccateStapelbau[Spéc.]

sostegno - graffa, rafforzamento, rinforzamento, tiranteStärkung, Verankerung, Verspannung, Verstärkung[Desc]

armatura (n.f.) • edificio (n.m.) • impalcatura (n.f.) • infisso (n.m.) • intelaiatura (n.f.) • montatura (n.f.) • ossatura (n.f.) • scheletro (n.m.) • telaio (n.m.)

-