Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
freno, limitación, restricción (es)[Hyper.]
binda, festa, hengja upp, spenna, tengja — accaparrare, allacciare, assicurare, attaccare, chiudere, collegare, fermare, fissare, legare, montare, piazzare - amarrar, atar, fijar (es) - loða við, tolla — abbarbicarsi, aderire, appiccicarsi, attaccarsi, incollarsi[Dérivé]
bellyband (en) - sylgja — affibbiatura, fermaglio, fibbia - hnappur, tala — bottone - carabiner, karabiner, snap ring (en) - festing, læsing — fermaglio, fermo, gancio, retata - hespa, spenna — fermaglio, fibbia - abrazadera, fiador (es) - clinch (en) - klemma — clip - þvottaklemma — molletta, molletta da bucato - corrugated fastener, wiggle nail (en) - chaveta (es) - passante - tassello - accelerato, arresto - hook and eye (en) - slaufa — fiocco, groppo, nodo - lashing (en) - hlekkur — aggiuntatura, anello, maglia - byssulás, læsing, lás — chiavistello, lucchetto, otturatore, serratura - locker (en) - nagli, saumur — chiodo - nut and bolt (en) - grapa (es) - piolo, spillo - skrúfa — vite - þéttiefni, vatnsþéttiefni — sigillo, suggello - innsiglunarvax, kertavax — ceralacca, di cera, suggello - rennilás — cerniera, cerniera lampo, chiusura lampo - bottone a pressione, bottone automatico - olivetta - spring-action toggle bolt, spring-wing toggle bolt, toggle bolt (en)[Spéc.]
binda, festa, hengja upp, spenna, tengja — accaparrare, allacciare, assicurare, attaccare, chiudere, collegare, fermare, fissare, legare, montare, piazzare - amarrar, atar, fijar (es) - loða við, tolla — abbarbicarsi, aderire, appiccicarsi, attaccarsi, incollarsi[Dérivé]
ancora (n.) • chiusura (n.) • congiunzione (n.f.) • festing (n.) • haldreipi (n.) • legame (n.m.) • legamento (n.)
-