Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.0s
freno, limitación, restricción (es)[Hyper.]
-erősít, felerősít, felszerel, rögzít — accaparrare, allacciare, assicurare, attaccare, chiudere, collegare, fermare, fissare, legare, montare, piazzare - amarrar, atar, fijar (es) - ragasztani — abbarbicarsi, aderire, appiccicarsi, attaccarsi, incollarsi[Dérivé]
bellyband (en) - csat — affibbiatura, fermaglio, fibbia - gomb — bottone - karabiner, lánchorog, rugós akasztó, rugós horog - retesz — fermaglio, fermo, gancio, retata - csat, kapocs — fermaglio, fibbia - abrazadera, fiador (es) - clinch (en) - kapocs — clip - ruhaszárító csipesz — molletta, molletta da bucato - corrugated fastener, wiggle nail (en) - chaveta (es) - vitorlafeszítő kötél füle — passante - faszeg — tassello - accelerato, arresto - hook and eye (en) - masni — fiocco, groppo, nodo - lashing (en) - láncszem — aggiuntatura, anello, maglia - zár, závárzat — chiavistello, lucchetto, otturatore, serratura - locker (en) - szeg, szög — chiodo - nut and bolt (en) - grapa (es) - piolo, spillo - csavar — vite - szigetelőréteg — sigillo, suggello - pecsétviasz — ceralacca, di cera, suggello - cipzár — cerniera, cerniera lampo, chiusura lampo - bottone a pressione, bottone automatico - olivetta - spring-action toggle bolt, spring-wing toggle bolt, toggle bolt (en)[Spéc.]
-erősít, felerősít, felszerel, rögzít — accaparrare, allacciare, assicurare, attaccare, chiudere, collegare, fermare, fissare, legare, montare, piazzare - amarrar, atar, fijar (es) - ragasztani — abbarbicarsi, aderire, appiccicarsi, attaccarsi, incollarsi[Dérivé]
ancora (n.) • chiusura (n.) • congiunzione (n.f.) • kapocs (n.) • legame (n.m.) • legamento (n.) • rögzítő (n.) • zár (n.)
-