» 

diccionario analógico

abatedouro, açougue, Matadouro, matadourosabattoir - apartamento, arrendamento, bens imóveis, casa de habitação, imóvel, prazo foreiro, prédioimmeuble - arquitectura, arquiteturaarchitectonique, architecture - avaria, aviário, refúgios ornitológicosvolière - maison de bain - boulingue, pista de boulinguebowling, piste de bowling, salle de quilles - centre - salle capitulaire, salle du chapitre - clubeclub - alojamento, dormitório, residênciadortoir, foyer - edifícios ruraisbâtiment de ferme - parc d'engraissement - bâtiment à haut risque d'incendie - casa de jogocasino, galerie de jeux, maison de jeu, maison de jeux, tripot - belvedere, Coreto, mirante, pavilhão, terraço, varandapavillon, pavillon d'été - edifícios governamentaismaison du gouvernement - estufa, plantel, viveiroserre - hall - hall - Salão da Fama, salão da gloriahall of fame, salle de célébrité, salle de gloire - Hotéis, hotelhostellerie, hôtel, hôtellerie - hôtel-casino - casa, edifícios residenciais, firma, habitação, Habitações, teatro, vivendamaison - casamaison - bibliotecabibliothèque - bâtiment médical - edifício ministerial, edifícios ministeriais, ministérioministère - morgue, mortuário, necrotériomorgue - observatórioobservatoire - prédio comercialimmeuble de bureau, immeuble de bureaux - fumerie d'opium - anexobâtiment extérieur, dépendances - magasin d'emballage et d'expédition - casadeoração, igreja, local de culto, Lugares de prática religiosa, templolieu de culte, maison de Dieu - planetárioplanétarium - presbitériopresbytère - restaurante, Restaurantesbouillon, restau, restaurant, resto - gîte d'étape - rinque, rinque de patinagempatinoire, salle de patinage à roulettes - maison romaine - rotundarotonde - ruínaruine - colégio, escola, escolasécole - centre d'injection supervisée, salle de consommation à moindre risque, salle de shoot - cabine de sinalização, guarita de sinais, guarita de sinalizaçãoposte d'aiguillage - arranha-céu, arranha-céusgratte-ciel - sindicato estudantilmaison des étudiants - boteco, hospedaria, tabernaauberge, taverne - centre d'hébergement de télécommunications, centre de télécommunications, hôtel de télécommunications - templotemple - casa, teatrothéâtre - alcoice, bordel, casa de prostituição, lupanar, prostíbulobordel, bouge, boui-boui, bousin, boxon, lupanar, maison close, maison de passe, maison de prostitution, maison de tolérance - administrativní budova (cs) - letištní budova (cs) - obchodní budova (cs) - přízemní budova (cs) - vojenský objekt (cs) - vědecký ústav, výzkumné středisko (cs) - víceúčelová budova (cs) - zpracovatelna (cs) - ústav sociální péče (cs) - zábavní podnik (cs) - beilic (ro) - beilic (ro) - patriarhie (ro) - kahve, kahvehane (tr) - kahve, kahvehane (tr) - patriarhie (ro) - clínica, hospitalclinique - ala, enfermaria, Hospitais, hospitalhôpital, hosteau, hosto - Independence HallIndependence Hall - Chambres du Parlement[Spéc.]

édifier[GenV+comp]

anexo, asa, dependênciaannexe, bâtiment annexe, dépendance - antecâmara, antessala, átrio, hall da entrada, salaantichambre, entrée, hall, vestibule - coin - canto, esquina, quina, rincãocoin - pierre d'angle - pedra fundamentalpierre d'angle - pátio, praça, terreirocour, cour intérieure - gouttière de toit - ascensor, elevadorascenseur, élévateur - porte sur l'extérieur - andar, pavimento, pisoétage, niveau - pierre de fondation, première pierre - aquecedor, aquecimento, calefação, calefacção, calefator, centrais de aquecimento, passagem no calorappareil de chauffage, chauffage, installation de chauffage - porte de communication, porte intérieure - telhadotoit - aposento, câmara, quarto, salapièce - montant de bâtisse - puits - esqueletocharpente, châssis, ossature, squelette - escadariaescalier - Muralhas, Muro, parede, paredesmur - fenestra, janelafenêtre, vantail - vide sanitaire - fenêtre semi-circulaire - primeiro andarétage[Desc]

bâtiment (n.) • casa (n.) • construção (n.) • construction (n.) • édifice (n.m.) • edifício (n.) • edifícios (n.) • prédio (n.)

-