» 

diccionario analógico

opinión (es)[Classe]

съдебно решение; отсъжданеBeurteilung; Einschätzung; Ermessen; Jurierung; Spruch; Urteil; Urteilsspruch; Aburteilung; Erkenntnis; Entscheid[ClasseHyper.]

справедливо съдопроизводство, справедлив съдебен процес[Hyper.]

осъдя, осъждамaburteilen, ahnden, befinden, begutachten, bestrafen, beurteilen, bewerten, der Meinung sein, ein Urteil sprechen, jurieren, richten, schuldig sprechen, urteilen, verdammen, verurteilen - arrêter (fr)[Nominalisation]

водя съдебен процес, гледам дело, присъждам, произнасям присъда, произнеса присъда, съдяeine Verhandlung führen, ein Urteil fällen über, Recht sprechen, richten, urteilen, vor Gericht stellen[Dérivé]

анулиране на съдебно решение, отменяне на съдебно решение, отмяна на съдебно решение - потвърждаване, утвърждаванеBehauptung - решение въз основа признаване на иск - задочна присъдаVersäumnisurteil - non prosequitur, решение, взето против ищец поради неявяването му в съда - заключителна присъда - съдебно решение относно лицата - съдебно решение относно статута на вещ - отхвърляне на иск, прекратяване на делоEntlassung - присъда по същество - решение, произнесено по съкратената процедура - арбитраж, отсъжданеSchlichtung - постановление, съдебно постановлениеEntscheidung - заключение, констатация[Spéc.]

arrêtiste (fr)[PersonneQuiFait]

водя съдебен процес, гледам дело, присъждам, произнасям присъда, произнеса присъда, съдяeine Verhandlung führen, ein Urteil fällen über, Recht sprechen, richten, urteilen, vor Gericht stellen[Dérivé]

Entscheid (n.m.) • Erkenntnis (n. neu.) • Urteil (n.) • отсъждане (n.) • присъда (n.) • съдебно решение (n.)

-