Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
solicitud; ruego — Erkundigung; Anfrage; Anliegen; Ersuchen; Bitte; Forderung[ClasseHyper.]
recours auprès d'une juridiction (fr)[Classe]
faire appel à une juridiction (fr)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Ordering (en)[Domaine]
pedir — beantragen, bitten, einkommen um, erfordern, fragen, rechnen[Nominalisation]
conminar, demandar, exigir, intimar, reclamar, reclamar con insistencia, reivindicar — auffordern, erfordern, fordern, postulieren, rannehmen, verlangen, zumuten - exigir — fordern[Dérivé]
exacción — Abverlangen, Eintreiben, Fordern, Forderung - reclamación, reivindicación — Anrecht, Ausklagen, Ausklagung, Claim - extorsión — Erpressung[Spéc.]
conminar, demandar, exigir, intimar, reclamar, reclamar con insistencia, reivindicar — auffordern, erfordern, fordern, postulieren, rannehmen, verlangen, zumuten - exigir — fordern[Dérivé]
Adresse (n.f.) • Anfrage (n.f.) • Anliegen (n. neu.) • Anschrift (n.f.) • Antrag (n.m.) • Bitte (n.f.) • Bittschreiben (n. neu.) • Bittschrift (n.f.) • Eingabe (n.f.) • Erkundigung (n.f.) • Ersuchen (n. neu.) • Forderung (n.f.) • Gesuch (n. neu.) • instancia (n.f.) • Nachfrage (n.f.) • petición (n.f.) • ruego (n.m.) • solicitud (n.f.)
-