» 

diccionario analógico

circulation automobileAutoverkehr, Kraftverkehr - faire de l'auto-stop, faire du stop, profiter d'une occasionmitgenommen werden, per Anhalter fahren, per Autostopp fahren, trampen - mal de la routeReisekrankheit - mettre à la casse - remiser - déplacer en voiture, rouler, voyager en voitureausreiten, fahren, kugeln, kullern - alcootest, alcotest, éthylomètre, éthylotestAlkoholtest, Hauchprobe, Röhrchen, Tüte - carte routièreAutokarte, Straßenkarte - plein, plein d'essence - timbre, vignette, vignette gomméeBriefmarke, Freimarke, Marke, Rabattmarke, Signet, Stempel, Wertmarke, Wertzeichen - immatriculation - fourrièreTierheim, Zwinger - carte grise, certificat d'immatriculation - numéro d'immatriculation, numéro minéralogiqueAutokennzeichen, Autonummer, Kennzeichen, Kraftfahrzeugkennzeichen, Zulassungsnummer - contact - clef de contactZündschlüssel - plaque d'immatriculation, plaque minéralogiqueKfz-Kennzeichen, Nummernschild - minéralogique - immatriculer - casse, casse automobile, épaviste - alimenter en carburant, faire le plein, faire le plein d'essence, ravitailler, ravitailler en carburant, ravitailler en combustibleauftanken, bunkern, volltanken - de code - cavalerie mécanisée - mettre le contact - taxe sur les véhiculesKfz-Steuer, Kraftfahrzeugsteuer - contrôle de vitesseGeschwindigkeitskontrolle - contrôle radarRadarkontrolle - prendre de l'essenceauftanken, Benzin tanken, tanken - zona de velocidad limitada (es) - de tourisme[termes liés]

-