Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

phase de la procédure pénale (fr)[DomaineCollocation]

saisie juridique (fr)[DomaineCollocation]

exception judiciaire (fr)[DomaineCollocation]

recours auprès d'une juridiction (fr)[DomaineCollocation]

sentenza; giudizio; pronunzia; verdettoadjudication; sentence; judgement; judgment; pronouncement; verdict; sentencing; decree; judicial decision[DomaineCollocation]

annonce de nature juridique (fr)[DomaineCollocation]

renouvellement d'un acte juridique (fr)[DomaineCollocation]

prise de possession par une autorité publique (fr)[DomaineCollocation]

conclusions[Spéc.]

liquidation (fr)[DomainDescrip.]

receivership - estratto conto, estratto di conto, rapporto annualefinancial statement, statement - prior agreement - possessory action - assent - arbitration - notice of assessment - cartello, cartello, segnale, insegna, pannello, segnale, tavolaguide, notice, sign - bail - command - letters rogatory - production of documents - instructing of a sollicitor - third-party notice - nonsuit - nonsuiting - release - formal declaration - limite di tempo, terminetime limit - award - plea of forgery - legal proceeding, proceeding, proceedings - enacting terms - damages - liability - inquiry - area - preclusion - grievance - approval - interrogation - joinder - removal of the seals - procurapower of attorney, procuration - statement of case - autentico, veraauthentic, bona fide, original, real, unquestionable, veritable - procedimento giudiziario, processocriminal procedure, criminal prosecution, prosecution - powers - practice - report verifying absence of assets - redemption - expert opinion - cross action - surrender - dismissal - requisition - request for rescission - cancellation - roll - taxing of legal costs - assistenza, cospetto, frequenza, presenzaattendance, attending, presence - sale by order of the court - order - summary proceedings - session - prescription - redemption - suborder - executiom - abbuono, condono, remissioneremission - dispensa, sgravio - non-lieu (fr) - rilanciohigher bid, highest bid - articulation (fr) - mémoire (fr) - vacazione - detenzione, pena carceraria, pena detentiva, proposizione, reclusione, sentenzadetention, imprisonment, jail sentence, prison, prison sentence, prison term, sentence, time - stay of execution - reprieve, respite - rundown, summation, summing up - appello, difesa, diniego, richiesta, smentitadefence, defense, demurrer, denial, repudiation - arbitraggio, arbitratoarbitrage - borderò, distinta, nota - bollo, francobollo, stampo, timbropostage stamp, stamp, trading stamp - mise en demeure (fr) - bad business - cédule, cédule de citation (fr) - engagement, impegno, iscrizione, obbligazionecommitment - dispositif (fr) - stesurawording - petizionepetition - petition - ingiunzione, intimazionedemand, exhortation, formal notice, injunction, summoning - dépens (fr) - storno, trasferimento, volturatransfer - copia, doppia copia, duplicato, trascrizionecopy, counterpart, duplicate, print, transcript - copia conforme - estratto, nota - affixing of seals - obiezionegrievance, objection - devolution - gravame, gravezza, imposta, tassa, tassazione, tributorevenue enhancement, tax, taxation - redazione, registrazione, ripresarecording, registration, registry - emancipazioneemancipation, gaining of independence, gaining of self-sufficiency, liberation - formalitàformality - promulgazioneissue, promulgation - procedimento per direttissimasummary proceedings - ripudiorenunciation, repudiation - impeachment, recusation - coartazione, coazione, coercizione, costrizione, forzatura, obbligazionecoercion, compulsion, constraint, pressure - espropriazione, esproprio, municipalizzazione, spossessamentodispossession, expropriation - amnistie, grâce amnistiante (fr) - investigation, probe - causa, controversia, procedimentojudicial proceeding, litigation - diligence (fr) - instrumentation (fr) - ministère d'huissier (fr) - ministère d'avoué (fr) - conferma, confermazione, convalida, convalidazione, omologazione, ratificaconfirmation, ratification - authentic copy - comandamento, comando, dettato, ingiunzione, intimazione, ordine, padronanzabid, bidding, command, dictation - accomodamento, conciliazioneconciliation - signification (fr) - exécution (fr) - mainlevée (fr) - dires (fr) - action préjudicielle (fr) - action possessoire (fr) - pouvoirs (fr) - séquestre (fr) - restitution - constitution d'avoué (fr) - délibéré (fr) - jonction (fr) - disjunction - eccezioneexception - letters rogatory - defenestrazionedismissal, judgement of dismissal, judgment of dismissal - aggiornamento, differimento, posticipazione, rinvio, ritardo, spostamentoadjournment, deferment, deferral, postponement - communication des pièces (fr) - verifica, verificazioneverification - faux incident civil (fr) - rapport d'expert (fr) - interrogatorio, interrogatorio di terzo gradocross-examination, interrogation, questioning - intervention (fr) - disavowal - withdrawal - prise à partie (fr) - indennità, indennizzo, risarcimento dei dannicompensation, damage, solatium - reddition, reddition de comptes (fr) - frais et dépens (fr) - protest - bailiff's report - procès-verbal de carence (fr) - removal of the seals - inventarioinventory, statement of affairs, statement of assets and liabilities - auction by order of the court - licitazione - aggiudicazione, appalto, gara, gara d'appalto, licitazioneadjudication - curatelaguardianship, trusteeship, wardship - récréance (fr) - debarment, foreclosure - counter-enquiry - distraction des dépens (fr) - rescription (fr) - onorariofee - gain de cause (fr) - évocation (fr) - applicabilità, pertinenzaapplicability, pertinence, pertinency - finage (fr) - cauzione, clausola, disposizioneenactment, provision, proviso - accessione, annessioneaccession - accord préalable (fr) - agreement - sous-ordre (fr) - factum (fr) - recognition - récolement (fr) - docimasie (fr) - minimal legal period of widowhood - moratoriamoratorium, moratory - moratory - contre-dénonciation (fr) - convention (fr) - débouté (fr) - déboutement (fr) - acte déclaratif, acte déclaratoire (fr) - porte-fort (fr) - pourcompte, pour-compte (fr) - préfixion (fr) - dénégation d'écriture (fr) - acte dolosif (fr) - rescisoire (fr) - contestazione, incriminazionecontesting, disputation, impeachment - contentieux (fr) - levée de jugement (fr) - sanzionesanction - omologazione, ufficializzazionehomologation - purge (fr) - risanamento - reformation - requisition - retention - incident, incident de procédure (fr) - retrait, retrait successoral (fr) - withdrawal - atto, atto giuridico, atto pubblico, documentoact, certificate, deed, instrument, juridical act, legal act, legal document, legal instrument, legal transaction, official document, official paper, record - cauzione, deposito, fideiussione, garanziabail, caution money, deposit, guarantee, security money - exploit d'ajournement (fr) - certified copy - action (fr) - citazionejudicial writ, writ - orecchio, udienza, udienza penale, udienza pubblicahearing, session, sitting - sanction (fr) - reconvention (fr)[DomaineCollocation]

instance (fr)[DomaineDescription]

-

 


   Publicidad ▼