» 

diccionario analógico

phase de la procédure pénale (fr)[DomaineCollocation]

exception judiciaire (fr)[DomaineCollocation]

recours auprès d'une juridiction (fr)[DomaineCollocation]

razsodba; kazenBeurteilung; Einschätzung; Ermessen; Jurierung; Spruch; Urteil; Urteilsspruch; Aburteilung; Erkenntnis; Entscheid[DomaineCollocation]

annonce de nature juridique (fr)[DomaineCollocation]

renouvellement d'un acte juridique (fr)[DomaineCollocation]

prise de possession par une autorité publique (fr)[DomaineCollocation]

procédure judiciaire liée au risque de défaut de paiement (fr)[DomaineCollocation]

conclusions (en)[Spéc.]

liquidation (fr)[DomainDescrip.]

receivership (en) - finančno poročilo, izpisek, poravnavaAbrechnung - prior agreement (en) - possessory action (en) - assent (en) - arbitration (en) - notice of assessment (en) - napis, znakSchild - bail (en) - command (en) - letters rogatory (en) - production of documents (en) - instructing of a sollicitor (en) - third-party notice (en) - nonsuit (en) - nonsuiting (en) - release (en) - formal declaration (en) - časovna omejitev, rokFrist - award (en) - plea of forgery (en) - postopek, sodni postopek - enacting terms (en) - damages (en) - liability (en) - inquiry (en) - area (en) - preclusion (en) - interrogation (en) - joinder (en) - removal of the seals (en) - splošno notársko overjeno pooblastiloVollmacht, Vollmachtsurkunde - statement of case (en) - avtentičen, pravi, pristen, verodostojen, zanesljivauthentisch, echt, typisch - tožbagerichtliche Verfolgung, strafrechtliche Verfolgung, Strafverfolgung - powers (en) - practice (en) - report verifying absence of assets (en) - redemption (en) - expert opinion (en) - cross action (en) - surrender (en) - dismissal (en) - request for rescission (en) - izbris, preklic, razveljavitev, ukinitevAbsage - roll (en) - taxing of legal costs (en) - Auftreten, Eintreten, Präsenz, Vorhandensein - sale by order of the court (en) - order (en) - summary proceedings (en) - session (en) - prescription (en) - redemption (en) - suborder (en) - executiom (en) - Erlaß - Entbindung, Entlastung, Freistellung - non-lieu (fr) - higher bid, highest bid, raise (en) - articulation (fr) - meni, program - vacation (fr) - zaporna doba, zaporna kazenArrest, Freiheitsentziehung, Freiheitsentzug, Freiheitsstrafe, Gefängnisstrafe, Haftstrafe - stay of execution (en) - pomilostitevBegnadigung - rezime - obramba, zagovor, zanikanjeAblehnung, Antwort des Angeklagten, Defensive, Einrede, Leugnen, Verteidigung - Arbitrage - bordereau (fr) - trading stamp (en) - mise en demeure (fr) - bad business (en) - cédule, cédule de citation (fr) - obvezaAnfälligkeit, Belastung, Engagement, Haftung, Schulden, Verbindlichkeiten, Verpflichtung - dispositif (fr) - wording (en) - Petition - petition (en) - Anmahnung, Aufforderung, Ermahnung, Mahnung - stroški - Transfer, Übertragung - dvojnik, kopija, prepisAbdruck, Abschrift, Abzug, Duplikat, Durchschlag, Durchschrift, Kopie, Nachbildung, Zweitausfertigung, Zweitschrift - expédition (fr) - relevé (fr) - affixing of seals (en) - krivicaBedenken, Beschwerde - devolution (en) - Aufnahme, Aufzeichnung, Eintragung, Erfassung, Registratur, Registrierung, Überspielung, Verbuchung - emancipacija, osamosvojitev, osvoboditevBefreiung, Emanzipation, Emanzipierung, Verselbständigung, Volljährigkeitserklärung - Formalität, Formsache - Erlaß - Eilverfahren - Verzicht - impeachment, recusation (en) - priganjanje, prisila, pritiskDruck, Zwang - ekspropriacija, odsvojitev, razlastitevEnteignung, Enterbung - amnistie, grâce amnistiante (fr) - preiskava, raziskavaUntersuchung - postopek, pravda, pravni spor, sodni postopekProzeß - diligence (fr) - instrumentation (fr) - ministère d'huissier (fr) - ministère d'avoué (fr) - birma, potrditev, ratifikacijaBestätigung - authentic copy (en) - ukazBefehl, Gebot, Kommando - conciliation (en) - signification (fr) - exécution (fr) - mainlevée (fr) - dires (fr) - action préjudicielle (fr) - action possessoire (fr) - pouvoirs (fr) - séquestre (fr) - restitution (en) - constitution d'avoué (fr) - délibéré (fr) - jonction (fr) - nepovezanostDisjunktion, Unverbundenheit - Ausnahme, Sonderfall - letters rogatory (en) - Entlassung - odlaganje, odlašanje, odlog, odložitevVerlegung, Verschiebung, Vertagung - communication des pièces (fr) - kontrola, preverjanjeKontrolle, Überwachung, Untersuchung, Verifikation - faux incident civil (fr) - rapport d'expert (fr) - Kreuzverhör, Verhör, Vernehmung - intervention (fr) - disavowal (en) - withdrawal (en) - prise à partie (fr) - kompenzacija, nadomestilo, odškodninaEntschädigung, Schadensersatz - reddition, reddition de comptes (fr) - frais et dépens (fr) - protest (en) - bailiff's report (en) - procès-verbal de carence (fr) - removal of the seals (en) - inventarInventar - auction by order of the court (en) - licitation (fr) - Verdingung, Zuschlag - varuštvoKuratel, Vormundschaft - récréance (fr) - debarment, foreclosure (en) - counter-enquiry (en) - distraction des dépens (fr) - rescription (fr) - cena, honorar, stroški, taksa, vpisninaGage, Gebühren, Honorar - gain de cause (fr) - Hervorrufen - prikladnost, primernost, uporabljivost, uporabnost, veljavnostAnwendbarkeit - finage (fr) - odločba, pogojBescheid, Bestimmung, Vorkehrung - accession (en) - accord préalable (fr) - agreement (en) - sous-ordre (fr) - factum (fr) - recognition (en) - récolement (fr) - docimasie (fr) - minimal legal period of widowhood (en) - moratorijMoratorium - moratory (en) - contre-dénonciation (fr) - sporazumAbkommen, Konvention, Übereinkommen, Vereinbarung, Verständigung, Vertrag - débouté (fr) - déboutement (fr) - acte déclaratif, acte déclaratoire (fr) - porte-fort (fr) - pourcompte, pour-compte (fr) - préfixion (fr) - dénégation d'écriture (fr) - acte dolosif (fr) - rescisoire (fr) - inkriminacija, javna obtožba, obtožbaAnfechtung - contentieux (fr) - levée de jugement (fr) - Sanktion, Strafmaßnahme - odobritev tipaHomologation, Musterzulassung, offizielle Anerkennung, staatliche Anerkennung - purge (fr) - izboljšanje, preoblikovanje, reformaNeuerung, Neugestaltung, Reform, Umgestaltung - retention (en) - incident, incident de procédure (fr) - retrait, retrait successoral (fr) - withdrawal (en) - dokument, listina, pravni instrumentAkte, Dokument, Rechtsgeschäft, Schriftstück, Urkunde - pologBürgschaft, Garantie, Gewähr, Kaution, Sicherheit - exploit d'ajournement (fr) - certified copy (en) - action (fr) - nalog, odločba sodiščaZustellung - zaslišanjeAnhörung, gerichtliche Verhandlung, Gerichtsverhandlung, Hearing, Strafverhandlung, Verhandlung, Verhör - kazen, kazenska sankcija, kaznovanje, sankcioniranjeAhndung, Bestrafung, Pönalisierung, Stellen unter Strafe, Strafe, Strafmaß, Strafmaßnahme - reconvention (fr)[DomaineCollocation]

instance (fr)[DomaineDescription]

-