» 

diccionario analógico

あける, 開く, 開けて取出す, 開けるabrir, desembrulhar, desempacotar - abattre son jeu (fr) - mettre sous les yeux (fr) - étaler sous les yeux (fr) - さらけ出す, ていする, ひけらかす, むき出す, ディスプレイ, ディスプレイ+する, ディスプレー, ディスプレー+する, 供覧, 供覧+する, 出品, 出品+する, 出展, 出展+する, 出陳, 出陳+する, 剥き出す, 呈す, 呈する, 展示, 展示+する, 展示する, 展覧, 展覧+する, 展観, 展観+する, 提示, 提示+する, 曝け出す, 曝す, 現わす, 発揮, 発揮+する, 表す, 表わす, 表示, 表示+する, 見せつける, 見せびらかす, 見せ付ける, 誇示, 誇示+する, 開示, 開示+する, 陳列, 陳列+する, 露出, 露出+する, 露呈, 露呈+する, 顕す, 顕わすapresentar, desdobrar, dispor, exibir, exibir/expor, expor, formar em parada, indicar, mostrar - 塗るbarrar, escalonar, estender, passar - présenter une facture (fr) - 上映, 上映+する, 上演, 上演+する, 供覧, 供覧+する, 公演, 公演+する, 出品, 出品+する, 出展, 出展+する, 出陳, 出陳+する, 実演, 実演+する, 展示, 展示+する, 展覧, 展覧+する, 展観, 展観+する, 披露, 披露+する, 発表, 発表+する, 興行, 興行+する, 陳列, 陳列+するdemonstrar, manifestar - さし出す, 出す, 取り出す, 取出す, 差しだす, 差し出す, 差出す, 見せるapresentar, mostrar, puxar de - produire (fr) - échampir, rechampir, réchampir (fr) - 下線を引く, 力説, 力説+する, 強調, 強調+する, 強調する, 目立たせる, 高調, 高調+するacentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, revelar, sublinhar - produire des témoins (fr) - mettre en valeur (fr) - mettre en vue (fr) - offrir à la vue (fr) - mettre en avant (fr) - mettre en devanture (fr) - mettre en évidence (fr) - dérouler (fr) - représenter (fr) - avoir les honneurs de la cimaise (fr) - étalager, mettre dans l'étalage, mettre en vitrine (fr) - abattre ses cartes (fr) - rehausser (fr) - disporre (it) - spargere (it)[Spéc.]

-