Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
closing down (en) - mettre à l'œuvre (fr) - dilettantismo — diletantismo - corporazione, società — corporación, gremio - conscience professionnelle (fr) - collega, confratello — colega - reddito, rendimento — rendimiento - polivalente — polivalente - impéritie (fr) - disonorare, far violenza a, immischiarsi con, immischiarsi in, impacciarsi con, impacciarsi di, ingerirsi in, intromettersi in, stuprare, violare, violentare — agredir sexualmente, forzar, inmiscuirse en, intervenir en, meterse en, mezclarse en, violar - il vivere, mestiere, mezzo di sostentamento, mezzo di sussistenza, sostegno, sussistenza — ganarse la vida forma de, medio de sustento, medio de vida, sostén, sostenimiento, sustentación, sustento, vida - exercer un métier, faire profession de (fr) - remplir la fonction (fr) - établir (fr) - être du métier (fr) - qualité (fr) - embrasser un état (fr) - exercer une profession (fr) - occuper un poste (fr) - obbligo del segreto, omertà, segreto d'ufficio, segreto professionale — obligación de secreto, secreto profesional, secretos profesionales, sigilo profesional - produttività, rendimento del lavoro — productividad, rendimiento laboral - alveare, arnia — colmena - dilettantismo - emigrante, migrante, migratorio — migratorio - appareillade, appareillement (fr) - semaine anglaise (fr) - professionalism (en) - residenza ufficiale — residencia oficial - imbeccare, scodellare la pappa a — dar la lección masticada, dar mascado, mascar - abborracciona, abborraccione, acciabattona, acciabattone, acciarpona, acciarpone, ciabattina, ciabattino, ciabattona, ciabattone, guastamestieri, pasticciona, pasticcione — chapucera, chapucero - cameratesco — confraternal - ergoterapia — ergoterapia - professionalmente — con profesionalidad, profesionalmente - riconversione - comme un bœuf (fr) - chambre de métiers (fr) - débaucher (fr) - laborieux (fr) - qui sent l'effort (fr) - crampe professionnelle (fr) - avoir le physique de l'emploi (fr) - liberté du travail (fr) - interprofessionnel (fr) - infortunio sul lavoro — accidente laboral - sciopero bianco — huelga a la japonesa, huelga de celo - voie bouchée (fr) - filière bouchée (fr) - chantier interdit au public (fr) - Festa del Lavoro — Día del Trabajador - benservito, referenze — referencias - chantier de jeunesse (fr) - riconversione - repos compensateur (fr) - guarigione, recupero, riconquista, ricupero, rimonta, rinvenimento — recobro, recuperación - return to work (en) - outil de travail (fr) - cessazione di attività - professional fees (en) - working language (en) - pranzo d'affari — comida de negocios - déjeuner de travail (fr) - cena d'affari — comida de negocios - attivo, diligente, industrioso, laborioso, lavoratore, operoso, posato, serio — activo, diligente, laborioso, trabajador - libretto di lavoro — permiso de trabajo - scléroser (fr) - qualifica, qualificazione, titolo — aptitud, capacidad - collocamento — servicio de colocación - di professione — de profesión - condizioni di lavoro — condiciones de trabajo, condiciones laborales - lavori pubblici per lenire la disoccupazione, provvidenza di lavoro — mediación de trabajo, provisión de empleos - servizi di lavoro — servicios de empleo - entrata in carica — entrada en funciones, toma de posesión - orario di chiusura, ore di chiusura — horas de cierre - orario d'apertura, ore d'apertura — horas de apertura - ore d'ufficio — horas de oficina, horas de servicio - orario, ore di lavoro, ore lavorative — horas de trabajo - inabilità al lavoro, inattitudine al lavoro — incapacidad laboral - cadence (fr) - d'arrache-pied (fr) - burnout (en) - condizioni di lavoro — condición de trabajo[termes liés]
-