» 

diccionario analógico

aller, partir en croisade (fr)[Classe]

s'éloigner momentanément d'un lieu (fr)[Classe]

couler (se déplacer, pour un liquide) (fr)[Classe]

fuir (fr)[Classe]

s'isoler, se séparer des autres (fr)[Classe]

déserter, abandonner son poste, sa fonction (fr)[Classe]

partir en bateau (fr)[Classe]

migrer (fr)[Classe]

dire au revoir (fr)[Classe]

commencer à partir (fr)[Classe]

quitter un lieu pour échapper à (fr)[Classe]

quitter un lieu pour un autre (fr)[Classe]

partir en avion (fr)[Classe]

partir, aller à la guerre, au combat armé (fr)[Classe]

opérer une sortie (fr)[Classe]

quitter durablement un lieu (fr)[Classe]

s'écarter (fr)[Classe]

aller en sens inverse d'un premier déplacement (fr)[Classe]

être absent (fr)[Classe]

lever le siège (fr) - ir en romería, irse de peregrinación, peregrinar - changer d'air (fr) - levantar el campamento - découcher (fr) - faire ses malles (fr) - køre vækabandonar, alejarse, arrancar y partir, coger el camino, dejar, despegar, irse, partir, ponerse en camino, salir - lever de table (fr) - mettre les pouces (fr) - laisser vacant (fr) - retirer sous sa tente (fr) - afgå, afrejse, rejse, starteausentarse, irse, ir tirando, largarse, partir, salir - déjucher (fr) - désemparer (fr) - descendre la garde (fr) - rompre (fr) - lasciare (it) - ir de viaje - forlade, holde op meddespedirse, marchar, partir - emigrere, udvandreemigrar, transmigrar - estar de viaje - gøre sig usynlig, liste af, smide, smutte væk, stikke af, undgå, undvigeescaparse, esfumarse, esquivar, largarse, quitarse[Spéc.]

-