» 

diccionario analógico

Short Message Service, SMS (en) - Kennzahl - Ortsnetzkennzahl - Durchwahl - Rufnummer - talonas, žetonasChip, Gutschein - pokalbis telefonu, telefono skambutisAnruf, Anschluß, Fernruf, Fernsprechverbindung, Telefonat, Telefongespräch, Telefonverbindung, Verbindung - pupinisation (fr) - Abonenntin, Abonnent, Leser, Leserin - nemokamas numeriskostenloser Telefonservice - perdavimasÜbertragung - telefono būdelė, telefono būdelė/kabina, telefono kabinaFernsprechzelle, Kabine, Münzfernsprecher, Telefonzelle - Telefonkabel - gausmas, trenksmas, triukšmasAufruhr, Donnerwetter, Geläut, Geläute, Gepolter, Geschmetter, Klamauk, Krach, Krakeel, Krawall, Lärm, Rabatz, Radau, Schall, Schallen, Schmettern, Spektakel, Trara, Tumult - cable ship (en) - Fernmeldewesen, Telefonie - Fernsprechleitung, Telefonleitung - aliohallo - komutatorius, telefono stotisFernsprechzentrale, Telefonzentrale, Vermittlung, Vermittlungsamt - electronic directory (en) - telefono kortelėTelefonkarte - atsakiklisAnrufbeantworter - knyga, sąrašas, telefono abonentų knyga, telefonų knygaAdress-, Telefonbuch, Fernsprechbuch, Fernsprechverzeichnis, Telefonbuch, Verzeichnis - telefonas, telefono numerisTel., Telefonnummer - lignes groupées (fr) - pyptelėjimas, signalasZeitzeichen - Summer - bottin (fr) - žurnalo viršelio merginaCallgirl, Call-girl, Covergirl, Strichmädchen - phonie (fr) - répéteur (fr) - téléphonage (fr) - pokalbis telefonu, telefono skambutisAnruf - skambinimas telefonu, skambutisAnruf - Telefonnetz - wire-tapping set (en) - en dérangement (fr) - Abonnent, Abonnentin - Vermittlung, Zentrale - linijaLeitung, Linie, Strippe, Telefonkabel - užsiėmęsbeschäftigt - Fernmeldeamt - die Verbindung unterbrechen - Telefonvorwahl, Vorwahl, Vorwahlnummer - Landeskennzahl - Durchwahlnummer - kengetal (nl) - llamar por teléfono (es)[termes liés]

-