» 

diccionario analógico

arrivée (fr)[Classe]

Schließung; Schließe; Verschluß; Aufhebung; Auflösung; Außerbetriebstellung; Stillegungnedlukning[Classe]

Ausführung; Verarbeitung[Classe]

Grenze; Eingrenzung; Abgrenzung; Grenzlinie; Trennungslinie; Limit; Begrenzungslinie; Grenz.; Grenze, Grenz-...grænse-; skæl[Classe]

fin d'une durée (fr)[Classe]

Schluß; Fazit; Folgerung; Rückschluß; Schlußfolge; Schlußfolgerung[Classe]

interruption (fait ou chose) (fr)[Classe]

fin de la sexualité (fr)[Classe]

closing down (en) - final date (en) - große Finalefinale, slutnummer - break (en) - Stagnation, Stillstand, Stockungstagnation - Auflösung, Berechnung, Ergebnis, Lösungfacit, løsning, resultat, svar - consequence (en) - clausula (en) - désinence (fr) - grand finale (en) - parachèvement (fr) - Finale, Schlusszeitafslutning, finale - Erlöschenslukning, uddøen, udryddelse - Schwanengesangsvanesang - point terminal (fr) - Unterbrechungafbrydelse, indstilling, ophør - Anhang, Appendix, Blinddarm - Agonie, Kreuz, Qual, Todesangst, Todeskampfangst, dødskamp, smerte - finale, terminaison (fr) - Coda, Koda - ergänzen, Komplement, Komplettierungsupplement, tillæg - Gnadenschuss, Gnadenstoß, Nackenschlag, Todesstoß - aboutissant (fr) - oméga (fr) - issue (fr) - suspensión (es) - limite d'âge (fr) - happy ending (en) - déclin (fr) - avant-dernier (fr) - Abrunden, Abrundung, Abschluß - levée (fr) - réclame (fr) - cessation d'activité (fr) - Betriebsschließung, Betriebsstillegung - fine (it) - fine (it) - quille (fr)[Spéc.]

Ablauf, Ausgang, Ausklang, Beendigung, Beendung, Ende, Schluß, Vollendung[Gén.]

-