» 

diccionario analógico

offense[Thème]

choquer, heurterescandalizar - impatienter - vexer - offusquer - agresser, assailliragredir, agredir sexualmente, asaltar, atacar - outrager, scandaliserasustar, chocar, escandalizar, horrorizar, ofender, sobresaltar, ultrajar - dépiter, froisser, irriter, piqueratacar, irritar, ofender - chargercargar a alguien - porter ombrage - faire affront - blesser, désobliger, insulter, offenserabaldonar, afrentar, agraviar, baldonar, baldonear, desairar, injuriar, insultar, ofender, ultrajar - assombrirentristecerse - attraper, critiquer, donner une avoine, donner une danse, donner un galop, donner un savon, engueuler, enguirlander, faire la leçon, faire une réprimande, gloser, gourmander, gronder, houspiller, infliger une réprimande, morigéner, passer une danse, passer un galop, passer un savon, réprimander, réprimer, sermonnerabroncar, apostrofar, dar una lección a, echar una bronca a, echar un sermón a, reconvenir, regañar, reñir, reprimir, sentar la mano a, sermonear - atteindre dans sa dignité, atteindre dans son honneur - être déplacé, être inconvenant, être incorrectno ser bueno, no ser conveniente, no ser oportuno, ser inconveniente, ser inoportuno, ser malo - humilier - manquer - piquer, piquer au vif, poindrepisar el pie - assaillir, bombarderacosar, asediar, bombardear - pisser au bénitier - faire peser - blesser, choquer, contrarier, dépiter, faire offense, meurtrir, offenserdañar, fastidiar, hacer daño, herir, lastimar, ofender - vitrioler - cingler[Spéc.]

-