» 

diccionario analógico

rougir de colère (fr)[Classe]

perder la serenidad/calmaikke bevare fatningen, miste fatningen - éclater (fr) - irritarse - courroucer (fr) - exhaler sa colère (fr) - déchaîner sa colère (fr) - révolter (fr) - indigner (fr) - prendre la mouche (fr) - escandalizarse de, ofenderse por - fume, rage (en) - bondir (fr) - resentirseafsky - casser les vitres (fr) - enfurecerse, montarse en cólera - monter à l'échelle (fr) - prendre le mors aux dents (fr) - reventarrevne, springe - consumirle a uno la paciencia, enfadarse, indignarse, rabiarvære utålmodig - bramar, comportarse como un loco, desbocarse, enfurecerse, estar furioso, fulminar, rabiar, vociferardrage hærgende, rase, være ophidset - encolerizarse, enfadarse, enfurecerse, enojarse, salirse de sus casillas, sulfurarsese rødt - piquer (fr) - cabrer (fr) - steam (en) - endêver (fr) - flip out, freak out, get your knickers in a knot, get your knickers in a twist, get your panties in a bunch (en)[Spéc.]

airarse, amohinarse, amoscarse, amostazarse, atufarse, cabrearse, disgustarse, encolerizarse, enfadarse, enojarse, irritarse, perder los estribos, poner nervioso, subirse por las paredesblive ophidset, eksplodere, miste besindelsen, ryge gennem loftet[Gén.]

-