» 

diccionario analógico

escândaloпечальное воздействие факта на публику[Classe]

трудность произношения[Classe]

ambiguidadeдвусмысленность[Classe]

perigo; riscoопасность[Classe]

complexidade; complicaçãoсложность[Classe]

положение отсутствия решения для индивида[Classe]

положение окружения (военная область)[Classe]

desvantagemневыгодное положение, неудобство, ущерб[Classe]

условия конкуренции на рынке[Classe]

трудность, созданная чтобы запутывать процесс[Classe]

problemaвопрос, который надо решить, в науке[Classe]

problemaтрудное и сложное положение (проблема)[Classe]

harshness (en) - distúrbio, pressa, zaragataволнение, суета, шум - handicap (fr) - dificuldade, preocupação, problema - cas de conscience (fr) - cuidado, preocupação, preocupaçõesзабота - castigo, empenho, esforço, exercício, penaиспользование, проявление - obstáculo, obstruçãoзакупорка, препятствие - acanhamento, constrangimento - grosse affaire (fr) - tracas (fr) - tracasserie (fr) - falta, fracasso, reprovaçãoперебой - momentos difíceisтяжёлый момент - dilema, incertezaдилемма, затруднительное положение, между двух огней, между молотом и наковальней - œuf de Colomb (fr) - bouteille à l'encre (fr) - involution (fr) - traverse (fr) - dificuldade, dissuasor, impedimento, obstáculo - tiraillement (fr) - écueil (fr) - affaire d'État (fr) - pet (fr) - épine (fr) - mastic (fr) - aporie (fr) - entre a espada e a paredeтрудное положение - climatisme (fr) - cul-de-sac (fr) - болото, трясина - opposition (fr) - hoquet (fr) - hypothèque (fr) - rudeza - âpreté (fr) - dureté (fr) - difficulté sociale (fr) - scacco (it) - círculo vicioso - aborrecimentoисточник беспокойства - contrariedade, incômodo, moléstia, pé-no-sacoголовная боль /head-ache/, проблема[Classe]

dificuldade[Gén.]

-