» 

diccionario analógico

ne pas prêter attention à qqn, par mépris (fr)[Classe]

clouer <S:qqn> au pilori, mettre <S:qqn> au pilori (fr) - die Achseln hochziehen, die Achseln zucken, die Schultern hochziehen, die Schultern zucken, mit den Achseln zucken, mit den Schultern zucken - abwerten, abziehen, herabmindern, herabwürdigen, reduzieren, verkleinern, vermindern, verringern - avilir (fr) - ablehnen, abweisen, etwas für unter seiner Würde halten, geringachten, geringschätzen, verachten, verschmähen - geringschätzen, herabsehen, verachten, verschmähen - mésestimer, sous-estimer (fr) - regarder avec pitié (fr) - toiser (fr) - traiter de bagatelles (fr) - tourner en dérision (fr) - faire fi (fr) - faire litière (fr) - mit Füßen treten - eine Satire machen auf, persiflieren - höhnen, hohnsprechen, schmähen, verhöhnen - narguer (fr) - affecter du mépris (fr) - montrer du mépris (fr) - morguer (fr) - auf den Arm nehmen, aufziehen, auslachen, belächeln, belachen, frotzeln, höhnen, lästern, lustig machen über, lustig machen über sich, necken, schmähen, seinen Spott treiben mit, sich lustig machen über, spotten, spotten über, trotzen, uzen, verlachen, verspotten, zum Narren halten - entheiligen, entweihen, profanieren, schänden - ravaler, ravaler au rang, ravilir (fr) - rire (fr) - gausser (fr) - den Rücken kehren, den Rücken wenden - balancer, contrebalancer, contreficher, contrefoutre, en tamponner le coquillard (fr) - n'avoir cure (fr) - piétiner (fr) - le prendre de haut (fr) - wenig halten von - hämisch lachen[Spéc.]

-