» 

diccionario analógico

destino; fatalità[Classe]

disavventura; contrarietà; disdetta; iettatura; scalogna; sfortuna; sventura; avversità[Classe]

catastrofă; dezastru; flagel; grozăvie; năpastă; potop; prăpăd; sinistru; urgie; tragedie; neno­rocire; calamitate; nenorocireinfortunio; mala sorte; malasorte; scalogna; sinistro; sciagura; malanno; catastrofe; disgrazia; tragedia; dramma; calamità[Classe]

anan­ghie, impas, situaţie limităstretta, strettezze - calvar, martir, martiraj, martiriu, mucenicie, supliciucalvario, martirio, supplizio - cataclism, catastrofă, dezastru, flagel, grozăvie, năpastă, neno­rocire, potop, prăpăd, sinistru, tragedie, urgiecataclisma, catastrofe, disgrazia, dramma, infortunio, malanno, malasorte, mala sorte, scalogna, sciagura, sinistro, tragedia - deochimalocchio - mauvaise fortune (fr) - injure du sort (fr) - infortune (fr) - difi­cultăţi, greutăţi, încercare, necaz, necazuri, nevoie, vicisitudineavversità, sfortuna - détresse (fr) - guignon (fr) - bisogna, bisogno, miseria, necessità, pena, stento - tristeţedolore, malinconia, melanconia, tristezza - nenorocire, suferinţă, traumă, traumatismdolore, sofferenza - cruauté du destin (fr) - rafale (fr) - stations of the Cross (en) - nenorocire, neşansăaccidente, disavventura - brisement de cœur, déchirement, meurtrissure, serrement de cœur (fr) - punto più basso - nenorocire, omor, otravă, ucidere, urgieflagello[Classe]

-