» 

diccionario analógico

bannen, behexen, berücken, betören, bezaubern, einfangen, erobern, faszinieren, fesseln, verführen, verhexen, verzauberncautivar, deleitar, embelesar, embrujar, encantar, extasiar, fascinar, hechizar, seducir - ballern, klopfen, wummernpalpitar, palpitar con fuerza - anfeuern, aufpeitschen, aufputschen, entfachen, entfesseln, entflammen, heiß machendesencadenar, enardecer, excitar - matériel (fr) - pathos (en) - flambée (fr) - Krokodilstränenlágrimas de cocodrilo - empoigner (fr) - Reliquiereliquia - pathos (fr) - trouver la corde sensible (fr) - faire vibrer la corde sensible (fr) - être douillet (fr) - écouter, s'écouter (fr) - Introspektion, Selbstbeobachtung, Selbstbesinnung, Selbstbespiegelung, Selbstbetrachtung, Selbstreflexionintrospección - mémoire du cœur (fr) - unterdrücken, zurückhaltenreprimir - aufhalten, unterschlagencensurar, entretener, prohibir, retener - démesure (fr) - concevoir de la peine (fr) - athymie (fr) - inémotivité (fr) - incorporación, interiorización - introjection (en) - Romantiker, Romantikerinromántica, romántico - sentimentaler Wertvalor sentimental - rentrer (fr) - am Rande, nervös, reizbarde punta tener los nervios, estar nervioso, excitable, nervioso, tener los nervios de punta, tenso - Anfall, Anfall von Wut, Aufwallung, Ausraster, hysterischer Anfall, Koller, Raptus, Regung, Szene, Tobsuchtsanfall, Wallung, Wutanfall, Wutausbruch, Zornausbruch, Zornesausbruchacceso de cólera, arranque de cólera, arrebato, arrebato de cólera, arrechucho, ataque de rabia, basca, berrenchín, berrinche, escena, explosión de cólera, impulso, pataleta, perra, rabieta, verraquera - elektrisierenelectrizante - il y a de l'électricité dans l'air. (fr)[termes liés]

-