» 

diccionario analógico

locution figée selon la partie du discours (fr)[Classe]

forme du discours et de l'expression (fr)[Classe]

senhaكلمة السر; شعار; كَلِمَة السِّر[ClasseParExt.]

tournure propre à une langue, une région linguistique (fr)[Classe]

figura de linguagem; figura de estiloمجاز; إستِعارَه، تَشْبيه[Classe]

détour de langage (fr)[Classe]

Metafora, Metáfora, Metáforasإسْتِعارَه، مَجاز, استعارة - image (fr) - contra-senha, palavra passe, password, senhaشعار, كلمة السر, كَلِمَة السِّر - archaïsme (fr) - fórmulaصيغة - construçãoبناء, تعبير, تَرْكِيب, تَرْكِيب نَحْوِيّ, عِبارَة - argotisme (fr) - expressão, formulação, fraseioتعبير, تَعْبير عن, تَعْبير لغوي, صياغة - oral tradition (en) - voie orale (fr) - giro - cambial, lema, Lemas, palavra chave, sloganشعار, عِبارَةٌ تَلْفِتُ النَّظَر وَتُثيرُ الأهْتِمام, قول[Spéc.]

dito, expressão, frase, idioma, locução, rifãoتعبير, تَعْبِير, جملة, سياق, عِبَارَة, قول, قَوْل, قَوْل مأْثور[Gén.]

-