Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
manosear; tocar — aanroeren; aankomen; komen aan; zitten aan; aanraken; aantikken[Classe]
séduire, influencer, aider... (fr)[ClasseParExt...]
maltraiter qqn (fr)[Classe]
frapper quelqu'un (fr)[Thème]
gifler (fr)[Classe]
donner un, des coup(s) de fouet (fr)[Classe]
frapper qqn avec un bâton (fr)[Classe]
porter un coup avec une épée, un sabre (fr)[Classe]
donner des coups sur les fesses (fr)[Classe]
hit (en) - arremeter — heftig slaan - abatanar, abofetear, acachetear, batanar, batanear, calentar, cascar, cruzar la cara, golpear, zurrar — uithalen - aporrear, martillear, moler a palos, pilar — bonken, bonken op, bonken tegen, bonzen, bonzen op, bonzen tegen, stampen - férir (fr) - frapper comme un sourd (fr) - administrer (fr) - porter des coups (fr) - aporrear, apuñear, apuñetear, dar de puñetazos, moler a palos — in elkaar slaan, stompen - pegar un porrazo — afstompen - casser la figure, casser la gueule, casser le cou, casser les reins (fr) - frotter les oreilles (fr) - corriger d'importance (fr) - taper sur les ongles (fr) - écharper (fr) - échiner (fr) - donner des étrivières (fr) - brutalizar, maltratar — brutaliseren, brutalizeren, ruw behandelen - abollar, contusionar, golpearse, hacerse un morado, lastimarse, machucarse, magullar, magullarse — blutsen, gekneusd zijn, kneuzen, slaan - cosser (fr) - rudoyer (fr) - causar daño, causar destrozos a, ocasionar daño — schade aanrichten, schade veroorzaken - apalear, aporrear, bañar, cascar, dar una paliza, golpear, malparar, maltratar, pegar — mishandelen, toetakelen - ablandar, acardenalar, azotar, dar una lección, dar una paliza, moler a palos, pegar, tundir, zurrar — afrossen, beurs slaan, bont en blauw slaan, een flink pak slaag geven, een klap geven, een lesje leren, meppen, op zijn donder geven, ranselen - pocher un œil, pocher un œil à (fr) - choquer (fr) - sonsacar — ontlokken - maltratar, molestar — mishandelen, molesteren, ruw aanpakken - porter un coup (fr) - buffeter (fr) - allonger (fr) - violentar — geweld aandoen, verkrachten - rouer (fr) - apedrear, lapidar — stenigen - castigar, escarmentar — kastijden, louteren, tuchtigen - arranger (fr) - porter la main (fr) - exterminer (fr) - agredir — aanranden - dar un codazo, dar un empellón, dar un empujón — een stoot geven, porren - fourrer (fr) - étriller (fr) - moudre (fr) - boxear — boksen - chahuter (fr) - concuss (en) - mettre en compote, mettre en marmelade (fr) - mettre un œil au beurre noir (fr) - démolir (fr) - traiter <S:qqn> comme du bétail (fr) - assener, asséner (fr) - rentrer dedans (fr) - esquinter (fr) - rétamer (fr) - faire pleuvoir les coups (fr) - tricoter (fr) - travailler (fr) - alzar la mano, asentar la mano - carder, carder le poil (fr) - dar patadas a, dar una patada, dar una patada a, dar un puntapié, dar un puntapié a, golpear con el pie, patear — een schop geven, een trap geven, schoppen, stampen, trappen - apalear, aporrear, dar una paliza, medir las costillas, moler las costillas, vapulear — aframmelen, afranselen - devolver el golpe, responder — terugslaan - golpear, pegar — inslaan - azotar — aframnmelen[Classe]
-