» 

diccionario analógico

habladurías; murmuración; habladuría; hablilla; chisme (es)[ClasseParExt.]

attitude affectée destinée à intimider (fr)[Classe]

إكذوبة, حِكايَةٌ مُلَفَّقَه, قصة, كَذِب, كِذْبَه بَسيطَهestória, história, mentira, mentirinha, peta - bourdante, bourde (fr) - إحتيال, خدعةduplo, fraude, hoax, trote - coup de Jarnac (fr) - خدعة, رياء، تَصَنُّع، تَمْويهfarsa, imitação - contrevérité, contre-vérité (fr) - menterie (fr) - قدسية, مُنافَقَه، تَظاهُر بالتَّقْوى, نفاقbeatice - hâblerie (fr) - canard (fr) - fausseté (fr) - faux témoignage (fr) - intox, intoxication (fr) - bourrage de crâne (fr) - craque, craquerie (fr) - chimères (fr) - char, charre (fr) - vent (fr) - bide (fr) - bidon (fr) - mensonge officieux (fr) - salades (fr) - artifices (fr) - invención (es)[Spéc.]

بطلان, بَاطِل, بُهْتَان, زيف, زَيْف, زُور, كذبة, كَذِب, كَذِب، زَيْف, كَذِب، كِذْبَه, كِذْبَهfalsidade, falsidade/mentira, mentira - إحتيال, انصب, خداع, خِداع، إحْتِيال، حيلَهartimanha, astúcia, engano[Gén.]

-