Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
ce que l'on fait exister à l'extérieur de soi (fr)[Classe...]
(síťovina; síť; pletivo) — (comunicar; transmitir), (rede; malha), (rede)[Thème]
zpověď; doznání; přiznání — reconhecimento; confissão; admissão[Classe]
projev nelibosti — desaprovação[Classe]
poklona; lichotka; kompliment — cumprimento; elogio; gentileza; bravo[Classe]
reproche; repreensão[Classe]
acusação[Classe]
flatterie (fr)[Classe]
intimidad; confidencia (es)[Classe]
řečnický obrat; tropus; figura; obraz; řečnická figura — figura de linguagem; figura de estilo[Classe]
citoslovce; výkřik — exclamação[Classe]
průpověď; pořekadlo; rčení; úsloví — adágio; provérbio[Classe]
proposition (en)[Classe]
výmysl; nepravda; podvod; klam — falsidade; mentira; falsidade/mentira[Classe]
account; story (en)[Classe]
chose ressassée (fr)[Classe]
pokřik — interpelação[Classe]
action de déclarer non coupable (fr)[Classe]
parole, phrase obscène (fr)[Classe]
partie de l'énoncé qui dit qqch du sujet (fr)[Classe]
propos tenu à l'oral (fr)[Classe]
presumpce; odhad; předpoklad — dado; pressuposição; presunção[Classe]
plaisanterie parlée (fr)[Classe]
baladronada; pavoneo (es)[Classe]
déclaration publique (fr)[Classe]
výpověď — dição, dicção, elocução, emissão, enunciado, expressão, expressão oral, fala - sdělení, vzkaz, zpráva — comunicação, mensagem, recado - humbuk, nesmysl, žvast, žvást — asneira, estupidez, mexerico - aparté (fr) - monólogo - tirade (fr) - cortesia, galantaria - confidência - balamucení, hra, hračka, kecy, příběh, vůle — lengalenga - pokřik — interpelação - anotação, comentário, nota - chanson, rengaine, ritournelle (fr) - narážka, zmínka — alusão, referência, sugestão - paroles artificieuses (fr) - história - fleurette (fr) - enjôlerie (fr) - vanterie (fr) - diskuse, diskuze, drby, plané řeči — conversa, mexerico, papo - kronika, rubrika — coluna, crônica - set language, stereotyped formal language (en) - verbe (fr) - mluvený jazyk, orální komunikace, řeč — discurso, idioma, linguagem - ouverture (fr) - impudicité (fr) - paroles (fr) - explicitation (fr) - acto de fala, Atos da fala - fráze, otřepaná fráze — banalidade, insipidez, vulgaridade - abridged version (en) - twitt (fr) - dvojznačnost — ambiguidade, ambigüidade - nepřímá řeč — discurso indirecto[Spéc.]
propos (fr)[Gén.]