» 

diccionario analógico

reconhecimento; confissão; admissãoammissione; confessione; riconoscimento[Classe]

desaprovaçãobiasimo; disapprovazione; deplorazione; reprensione[Classe]

cumprimento; elogio; gentileza; bravocomplimento; lode; bravo; brava; bravi; augurio; rallegramenti; congratulazione; felicitazione[Classe]

reproche; repreensãorimprovero[Classe]

acusaçãoimputazione; accusa[Classe]

flatterie (fr)[Classe]

informazione confidenziale; informazione riservata[Classe]

figura de linguagem; figura de estilofigura; figura retorica; modo di dire[Classe]

exclamaçãoesclamazione[Classe]

adágio; provérbioadagio; proverbio[Classe]

proposition (en)[Classe]

falsidade; mentira; falsidade/mentirafrottola; menzogna; panzana; bugia; falsità; falso; mendacio[Classe]

account; story (en)[Classe]

chose ressassée (fr)[Classe]

interpelaçãointerpellanza; interruzione; domanda parlamentare[Classe]

action de déclarer non coupable (fr)[Classe]

parole, phrase obscène (fr)[Classe]

partie de l'énoncé qui dit qqch du sujet (fr)[Classe]

propos tenu à l'oral (fr)[Classe]

dado; pressuposição; presunçãopresupposizione; presupposto; dato di fatto; dato; ipotesi; presunzione; congettura[Classe]

plaisanterie parlée (fr)[Classe]

vanto[Classe]

déclaration publique (fr)[Classe]

dição, dicção, elocução, emissão, enunciado, expressão, expressão oral, falaespressione - asneira, estupidez, mexericoassurdità, balordaggine, fesseria, fesserie, follia, insipidezza, insulsaggine, nonsenso, sciocchezza, sciocchezze, scipitezza, spiritosaggine, sproposito, stoltezza, stoltezze, stupidaggine, stupidità - aparté (fr) - monólogomonologo, soliloquio - tirade (fr) - cortesia, galantariacavalleria, galanteria - confidênciaconfidenza - lengalengaimbonimento - interpelaçãodomanda parlamentare, interpellanza - anotação, comentário, notacommento - chanson, rengaine, ritournelle (fr) - alusão, referência, sugestãoaccenno, benservito - paroles artificieuses (fr) - históriaracconto, storia - fleurette (fr) - enjôlerie (fr) - vanterie (fr) - conversa, mexerico, papochiacchiere, pettegolezzo, voce - coluna, crônicacronaca, rubrica - set language, stereotyped formal language (en) - verbe (fr) - discurso, idioma, linguagemcolloquio, comunicazione verbale, conversazione, discorso, linguaggio, modo di parlare - ouverture (fr) - impudicité (fr) - paroles (fr) - explicitation (fr) - acto de fala, Atos da fala - banalidade, insipidez, vulgaridadebanalità, luogo comune - abridged version (en) - twitt (fr) - ambiguidade, ambigüidadeambiguità, equivocità - discurso indirectodiscorso indiretto[Classe]

comunicação, mensagem, recadocomunicato, messaggio[ClasseParExt.]

propos (fr)[Gén.]

-