Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.032s
ce que l'on fait exister à l'extérieur de soi (fr)[Classe...]
(网; 網(絲); 网(丝)) — (comunicar; participar), (red; cuadrícula; malla)[Thème]
招供 — confesión; reconocimiento[Classe]
desaprobación[Classe]
recriminación; reproche[Classe]
acriminación; acuse; denuncia; acusación; querella; inculpación[Classe]
flatterie (fr)[Classe]
intimidad; confidencia[Classe]
修辞法; 修辭方法; 形象化说法 — dibujo; figura; figura retórica; tropo[Classe]
驚叫; 突然喊出; 惊叫 — exclamación[Classe]
格言; 諺語,格言; 谚语,格言 — maxima; modismo; adagio; proverbio; dicho; refrán; sentencia; mejor ejemplo[Classe]
proposition (en)[Classe]
account; story (en)[Classe]
chose ressassée (fr)[Classe]
interpelación; acuartelamiento; altercado; interrupción; pregunta parlamentaria[Classe]
action de déclarer non coupable (fr)[Classe]
parole, phrase obscène (fr)[Classe]
partie de l'énoncé qui dit qqch du sujet (fr)[Classe]
propos tenu à l'oral (fr)[Classe]
被认定的事物; 推断; 被認定的事物,推斷; 被认定的事物,推断 — presuposición; dato; presupuesto; presunción[Classe]
plaisanterie parlée (fr)[Classe]
baladronada; pavoneo[Classe]
déclaration publique (fr)[Classe]
expresión - animalada, asnada, asnería, babosada, bobadas, borricada, burrada, chorradas, desatino, disparate, disparates, estupidez, gansadas, idiotez, locura, majadería, memez, metedura de pata, necedad, sandez, tontada, tontedad, tontera, tontería, tonterías - aparté (fr) - monólogo, soliloquio - tirade (fr) - 殷勤, 殷勤有禮 — caballería, caballerosidad, cortesía, galantería, hidalguía - confidencia - arenga, palabrería, parloteo, parrafada, perorata - acuartelamiento, interpelación, pregunta parlamentaria - 评论 — comentario, comento, crítica - chanson, rengaine, ritournelle (fr) - 提到, 暗示 — alusión, mención, referencia - paroles artificieuses (fr) - cuento, historia, relación, relato - fleurette (fr) - enjôlerie (fr) - vanterie (fr) - 空談, 空谈, 閑話, 闲话 — charlatanería, chismorreo, comentario, cotilleo, palabreo, palabreo, palabrería, charlatanería, palabrería - 专栏, 專欄 — columna, crónica - set language, stereotyped formal language (en) - verbe (fr) - 說話, 说话 — lenguaje, palabras - ouverture (fr) - impudicité (fr) - paroles (fr) - explicitation (fr) - acto de habla - banalidad, lugar común, ordinariez, perogrullada, tapaboca, tópico, trivialidad, vulgaridad - abridged version (en) - twitt (fr) - 意义含糊;歧义, 模棱两可的表达 — ambigüedad - 间接叙述法, 间接引语 — discurso indirecto[Classe]
传达的信息,书信, 信息, 傳達的信息,書信, 短信, 讯息, 資訊, 音信 — comunicado, embajada, informe, mensaje, recado[ClasseParExt.]
propos (fr)[Gén.]
-