» 

diccionario analógico

признавать, исповедоватьсяconfesión; reconocimiento[Classe]

действие осуждатьdesaprobación[Classe]

свидетельство уважения или восхищенияpiropo; cumplido; cumplimiento; saludos; halago; elogio; bravo; vivas; congratulación; enhorabuena; parabién; felicitación[Classe]

упрекrecriminación; reproche[Classe]

обвинениеacriminación; acuse; denuncia; acusación; querella; inculpación[Classe]

лесть[Classe]

речь, порученная кому-то кто пользуется довериемintimidad; confidencia[Classe]

фигура риторикиdibujo; figura; figura retórica; tropo[Classe]

восклицаниеexclamación[Classe]

пословица (совет жизненной мудрости)maxima; modismo; adagio; proverbio; dicho; refrán; sentencia; mejor ejemplo[Classe]

логическое предложение[Classe]

ложьandrómina; bernardina; bola; bulo; cuento; embuste; mentirilla; patraña; trola; mentira; falsedad; infundio[Classe]

доклад устный или писменный реальных или воображаемых фактов[Classe]

повторенная вещь[Classe]

запросinterpelación; acuartelamiento; altercado; interrupción; pregunta parlamentaria[Classe]

действие признавать не виновным[Classe]

речь, непристойная фраза[Classe]

часть изложения, которое говорит что-то по теме[Classe]

propos tenu à l'oral (fr)[Classe]

то, чему не можем противоречить, опровергнутьpresuposición; dato; presupuesto; presunción[Classe]

разговорная шутка[Classe]

речь хвастунаbaladronada; pavoneo[Classe]

déclaration publique (fr)[Classe]

выражение в словах, высказывание, дар слова, дикция, манера говорить, произнесение, произношениеexpresión - вздор, колбасня, нелепость, чепуха, чушь несусветнаяanimalada, asnada, asnería, babosada, bobadas, borricada, burrada, chorradas, desatino, disparate, disparates, estupidez, gansadas, idiotez, locura, majadería, memez, metedura de pata, necedad, sandez, tontada, tontedad, tontera, tontería, tonterías - aparté (fr) - monólogo, soliloquio - tirade (fr) - галантностьcaballería, caballerosidad, cortesía, galantería, hidalguía - confidencia - зазор, игра, колода карт, люфт, разглагольствование, хвастливая болтовняarenga, palabrería, parloteo, parrafada, perorata - возгласы неодобренияacuartelamiento, interpelación, pregunta parlamentaria - замечаниеcomentario, comento, crítica - chanson, rengaine, ritournelle (fr) - намёк, упоминаниеalusión, mención, referencia - paroles artificieuses (fr) - cuento, historia, relación, relato - fleurette (fr) - enjôlerie (fr) - vanterie (fr) - болтовняcharlatanería, chismorreo, comentario, cotilleo, palabreo, palabreo, palabrería, charlatanería, palabrería - колонка, рубрикаcolumna, crónica - set language, stereotyped formal language (en) - verbe (fr) - речь, языкlenguaje, palabras - ouverture (fr) - impudicité (fr) - paroles (fr) - explicitation (fr) - acto de habla - банальность, пошлостьbanalidad, lugar común, ordinariez, perogrullada, tapaboca, tópico, trivialidad, vulgaridad - abridged version (en) - twitt (fr) - двусмысленность, неясностьambigüedad - косвенная речьdiscurso indirecto[Classe]

сообщениеcomunicado, embajada, informe, mensaje, recado[ClasseParExt.]

propos (fr)[Gén.]

-