» 

diccionario analógico

tunnustusconfesión; reconocimiento[Classe]

desaprobación[Classe]

kohteliaisuuspiropo; cumplido; cumplimiento; saludos; halago; elogio; bravo; vivas; congratulación; enhorabuena; parabién; felicitación[Classe]

recriminación; reproche[Classe]

acriminación; acuse; denuncia; acusación; querella; inculpación[Classe]

flatterie (fr)[Classe]

intimidad; confidencia[Classe]

kielikuvadibujo; figura; figura retórica; tropo[Classe]

huudahdusexclamación[Classe]

maxima; modismo; adagio; proverbio; dicho; refrán; sentencia; mejor ejemplo[Classe]

proposition (en)[Classe]

perättömyys; valehteleminenandrómina; bernardina; bola; bulo; cuento; embuste; mentirilla; patraña; trola; mentira; falsedad; infundio[Classe]

account; story (en)[Classe]

chose ressassée (fr)[Classe]

interpelación; acuartelamiento; altercado; interrupción; pregunta parlamentaria[Classe]

action de déclarer non coupable (fr)[Classe]

parole, phrase obscène (fr)[Classe]

partie de l'énoncé qui dit qqch du sujet (fr)[Classe]

propos tenu à l'oral (fr)[Classe]

olettamuspresuposición; dato; presupuesto; presunción[Classe]

plaisanterie parlée (fr)[Classe]

baladronada; pavoneo[Classe]

déclaration publique (fr)[Classe]

ääntäminen, ääntely, ilmaisu, ilmausexpresión - sanoma, tiedonanto, viesticomunicado, embajada, informe, mensaje, recado - hölynpöly, höpö-höpö, humpuuki, pöty, pötypuhe, puppu, roska, roskapuhe, soopaanimalada, asnada, asnería, babosada, bobadas, borricada, burrada, chorradas, desatino, disparate, disparates, estupidez, gansadas, idiotez, locura, majadería, memez, metedura de pata, necedad, sandez, tontada, tontedad, tontera, tontería, tonterías - aparté (fr) - yksinpuhelumonólogo, soliloquio - tirade (fr) - huomaavaisuus, kohteliaisuuscaballería, caballerosidad, cortesía, galantería, hidalguía - confidencia - hölötys, puhetulva, pulinaarenga, palabrería, parloteo, parrafada, perorata - buuaus, välihuutoacuartelamiento, interpelación, pregunta parlamentaria - arvostelu, kommentaari, selityscomentario, comento, crítica - chanson, rengaine, ritournelle (fr) - huomautus, maininta, vihje, viittausalusión, mención, referencia - paroles artificieuses (fr) - cuento, historia, relación, relato - fleurette (fr) - enjôlerie (fr) - vanterie (fr) - juoruilu, puhe, suunpieksäntächarlatanería, chismorreo, comentario, cotilleo, palabreo, palabreo, palabrería, charlatanería, palabrería - aikakirja, kronikka, palstacolumna, crónica - set language, stereotyped formal language (en) - verbe (fr) - ääniviestintä, kieli, puhe, puheviestintä, puhuminen, puhuttu kieli, sana, suullinen viestintälenguaje, palabras - ouverture (fr) - impudicité (fr) - paroles (fr) - explicitation (fr) - puheakti, puhetoimitusacto de habla - banalidad, lugar común, ordinariez, perogrullada, tapaboca, tópico, trivialidad, vulgaridad - abridged version (en) - twitt (fr) - ambiguiteetti, monimerkityksisyys, monimielisyys, moniselitteisyys, monitulkintaisuusambigüedad - epäsuora esitysdiscurso indirecto[Spéc.]

propos (fr)[Gén.]

-