» 

diccionario analógico

confesiune; destăinuire; dezvăluire; mărturisirerecognition; avowal; admission; confession[Classe]

dezaprobarecensure; deprecation; disapprobation; disapproval[Classe]

complimentcompliment; kudos; praise; bravo; cheers; felicitation; congratulation[Classe]

reproach[Classe]

accusation[Classe]

flatterie (fr)[Classe]

intimacy; confidence[Classe]

trop; figură de stilrhetorical figure; trope; figure of speech; image[Classe]

exclamaţieexclamation; ejaculation; interjection[Classe]

zicală; zicătoare; vorbă bătrânească; proverbmaxim; proverb; adage; saw; byword[Classe]

proposition[Classe]

falsitate; inexactitate; neexactitate; neadevăr; min­ciunătale; fib; lie; falsehood; falsity; untruth[Classe]

account; story[Classe]

chose ressassée (fr)[Classe]

interpellation; questioning; hailing; heckling; barracking; parliamentary question[Classe]

action de déclarer non coupable (fr)[Classe]

parole, phrase obscène (fr)[Classe]

partie de l'énoncé qui dit qqch du sujet (fr)[Classe]

propos tenu à l'oral (fr)[Classe]

presupunere; presupus; presupoziţie; presu­punerepresupposition; actuality; fact; given; presumption; precondition[Classe]

plaisanterie parlée (fr)[Classe]

grandiloquence[Classe]

déclaration publique (fr)[Classe]

exprimare, rostireutterance, vocalization - prostiebaloney, bilge, bilgewater, boloney, bosh, bull, claptrap, cobblers, drivel, drool, foolishness, humbug, rigmarole, taradiddle, tarradiddle, tommyrot, tosh, tripe, twaddle - aparté (fr) - monolog, monologue, soliloquy - tirade (fr) - galanteriechivalry, gallantry, politesse - confidence - line of gab, patter, spiel - barracking, hackling, hackling of flax, hailing, heckling, interpellation, parliamentary question, questioning - notăcomment, commentary - chanson, rengaine, ritournelle (fr) - aluzie, menţiune, referiremention, reference - paroles artificieuses (fr) - account, story, tale - fleurette (fr) - enjôlerie (fr) - vanterie (fr) - bârfă, vorbe-n vânttalk - cronica, rubricăchronicle, column - set language, stereotyped formal language - verbe (fr) - comunicare orală, limbaj, vorbirelanguage, oral communication, speech, speech communication, spoken communication, spoken language, voice communication - ouverture (fr) - impudicité (fr) - paroles (fr) - explicitation (fr) - actul vorbiriispeech act - banalitate, clişeu, comun, loc comun, platitudinebanality, bromide, cliche, commonplace, crudity, grossness, platitude, vulgarity - abridged version - twitt (fr) - ambiguitateambiguity, equivocality - discurs indirect, vorbire indirectăindirect speech, reported speech[Classe]

înştiinţare, mesajcommunication, message[ClasseParExt.]

propos (fr)[Gén.]

-