» 

diccionario analógico

اعتراف; إعتراف; اعْتِراف، إِقْرارrecognition; avowal; admission; confession[Classe]

إستنكار; رفض; لومcensure; deprecation; disapprobation; disapproval[Classe]

تقدير; مَديح، إطْراء، ثَناءcompliment; kudos; praise; bravo; cheers; felicitation; congratulation[Classe]

reproach[Classe]

accusation[Classe]

flatterie (fr)[Classe]

intimacy; confidence[Classe]

مجاز; إستِعارَه، تَشْبيهrhetorical figure; trope; figure of speech; image[Classe]

صِيحٌ فُجائي; تَعَجُّب، صَرخَة تَعَجُّبexclamation; ejaculation; interjection[Classe]

مثل; مَثَل، قَوْل مأثورmaxim; proverb; adage; saw; byword[Classe]

proposition[Classe]

كذبة; بطلان; زيف; كَذِب، زَيْف; كَذِب; كَذِب، كِذْبَهtale; fib; lie; falsehood; falsity; untruth[Classe]

account; story[Classe]

chose ressassée (fr)[Classe]

إسكان في ثكنات; مقاطعةinterpellation; questioning; hailing; heckling; barracking; parliamentary question[Classe]

action de déclarer non coupable (fr)[Classe]

parole, phrase obscène (fr)[Classe]

partie de l'énoncé qui dit qqch du sujet (fr)[Classe]

propos tenu à l'oral (fr)[Classe]

شرط المسبق; إفْتِراضpresupposition; actuality; fact; given; presumption; precondition[Classe]

plaisanterie parlée (fr)[Classe]

grandiloquence[Classe]

déclaration publique (fr)[Classe]

تَصْوِيت, غناء, كلام, لَفْظ, نُطْقutterance, vocalization - هراءbaloney, bilge, bilgewater, boloney, bosh, bull, claptrap, cobblers, drivel, drool, foolishness, humbug, rigmarole, taradiddle, tarradiddle, tommyrot, tosh, tripe, twaddle - aparté (fr) - مناجاة النفسmonolog, monologue, soliloquy - tirade (fr) - تَوَدُّد الى النِّساء، مُغازَلَه, كياسةchivalry, gallantry, politesse - confidence - كِم خِب, كِم معسولline of gab, patter, spiel - إسكان في ثكنات, مقاطعةbarracking, hackling, hackling of flax, hailing, heckling, interpellation, parliamentary question, questioning - تعليقcomment, commentary - chanson, rengaine, ritournelle (fr) - إشارة, تَلْميح، إشاره خَفِيَّه, ذِكْر، إشارَه، تَنْويهmention, reference - paroles artificieuses (fr) - account, story, tale - fleurette (fr) - enjôlerie (fr) - vanterie (fr) - بَحْث ،نِقاش, قيل وقال, كلامtalk - عَمود، زاوِيَهchronicle, column - set language, stereotyped formal language - verbe (fr) - خطاب, كَلام, كَلِمات، ألفاظ, لغة, مُحَادَثَة, مُخَاطَبَةlanguage, oral communication, speech, speech communication, spoken communication, spoken language, voice communication - ouverture (fr) - impudicité (fr) - paroles (fr) - explicitation (fr) - فِعْل خِطابِيّ, فِعْل كلامِيّspeech act - أمر الإعتيادي, بديهية, تّفاهة, عبارة المبتذلةbanality, bromide, cliche, commonplace, crudity, grossness, platitude, vulgarity - abridged version - twitt (fr) - غُمُوضambiguity, equivocality - كلام غَيْر مُباشِر, كَلام مَنْقول أو غَيْر مُباشِرindirect speech, reported speech[Classe]

رسالة, رِسالَه, رِسَالَة, مَعْلومَه، بَلاغcommunication, message[ClasseParExt.]

propos (fr)[Gén.]

-