Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
ce que l'on fait exister à l'extérieur de soi (fr)[Classe...]
(nätverk; nät; nät[]) — (mitteilen), (Netz; Raster; Netzwerk)[Thème]
Tadel; Mißbilligung; Ablehnung[Classe]
komplimang — Artigkeit; Kompliment; Lobpreisung; Bravo; Bravoruf; Gratulation; Glückwunsch[Classe]
förebråelse — Tadel; Vorwurf[Classe]
Klage; Anschuldigung; Beschuldigung; Anklage[Classe]
flatterie (fr)[Classe]
Intimität; vertrauliche Mitteilung[Classe]
bildligt uttryck — Figur; Stilmittel; Stilfigur; sprachliches Stilmittel[Classe]
utrop — Ausruf; Auswurf,die Ejakulation[Classe]
Sprichwort[Classe]
proposition (en)[Classe]
osanning — Lügengeschichte; Lüge; Unwahrheit[Classe]
account; story (en)[Classe]
chose ressassée (fr)[Classe]
interpellation — Festnahme; Anfrage; Interpellation; Frage an die Regierung[Classe]
action de déclarer non coupable (fr)[Classe]
parole, phrase obscène (fr)[Classe]
partie de l'énoncé qui dit qqch du sujet (fr)[Classe]
propos tenu à l'oral (fr)[Classe]
antagande; förmodan — Voraussetzung; Gegebenheit; Präsupposition; Vermutung[Classe]
plaisanterie parlée (fr)[Classe]
Wichtigtuerei[Classe]
déclaration publique (fr)[Classe]
uttryck, yttrande — Äußerungsstil - meddelande — Bericht, Botschaft, Mitteilung, Nachricht - vansinnigheter — Blödsinn, dummes Zeug, Dummheit, Faxen, Flause, Käse, Stuß, Torheit, Unfug, Unsinn - aparté (fr) - monolog — Monolog, Selbstgespräch - tirade (fr) - artighet, galanteri — Galanterie, Ritterlichkeit - förtrolighet — vertrauliche Mitteilung - svada — Blabla, Geschichte, Sermon, Story - interpellation — Anfrage, Festnahme, Frage an die Regierung, Interpellation - Kommentar - chanson, rengaine, ritournelle (fr) - antydning, omnämnande, vink — Erwähnung - paroles artificieuses (fr) - Bericht, Darstellung, Geschichte - fleurette (fr) - enjôlerie (fr) - vanterie (fr) - prat, skvaller, snack — Gerede - krönika, spalt — Chronik, Kolumne, regelmäßig erscheinender Zeitungsartikel - set language, stereotyped formal language (en) - verbe (fr) - språk, tal — gesprochene Sprache, Rede, Sprache - ouverture (fr) - impudicité (fr) - paroles (fr) - explicitation (fr) - acto de habla (es) - banalitet, plattityd — abgedroschene Phrase, Banalität, Floskel, Gemeinplatz, Platitüde, Plattitüde - abridged version (en) - twitt (fr) - tvetydighet — Ambiguität, Doppeldeutigkeit - anföring — indirekte Rede[Spéc.]
propos (fr)[Gén.]
-