Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
Tadel; Mißbilligung; Ablehnung[Classe]
lofsyrði; gullhamrar — Artigkeit; Kompliment; Lobpreisung; Bravo; Bravoruf; Gratulation; Glückwunsch[Classe]
Tadel; Vorwurf[Classe]
Klage; Anschuldigung; Beschuldigung; Anklage[Classe]
flatterie (fr)[Classe]
Intimität; vertrauliche Mitteilung[Classe]
líking; myndhverfing — Figur; Stilmittel; Stilfigur; sprachliches Stilmittel[Classe]
upphrópun; sáðlát — Ausruf; Auswurf,die Ejakulation[Classe]
málsháttur — Sprichwort[Classe]
proposition (en)[Classe]
ósannindi — Lügengeschichte; Lüge; Unwahrheit[Classe]
account; story (en)[Classe]
chose ressassée (fr)[Classe]
Festnahme; Anfrage; Interpellation; Frage an die Regierung[Classe]
action de déclarer non coupable (fr)[Classe]
parole, phrase obscène (fr)[Classe]
partie de l'énoncé qui dit qqch du sujet (fr)[Classe]
propos tenu à l'oral (fr)[Classe]
ályktun — Voraussetzung; Gegebenheit; Präsupposition; Vermutung[Classe]
plaisanterie parlée (fr)[Classe]
Wichtigtuerei[Classe]
déclaration publique (fr)[Classe]
Äußerungsstil - bréf, orðsending, skilaboð — Bericht, Botschaft, Mitteilung, Nachricht - Blödsinn, dummes Zeug, Dummheit, Faxen, Flause, Käse, Stuß, Torheit, Unfug, Unsinn - aparté (fr) - einræða, einræða persónu, eintal — Monolog, Selbstgespräch - tirade (fr) - riddaramennska — Galanterie, Ritterlichkeit - vertrauliche Mitteilung - Blabla, Geschichte, Sermon, Story - Anfrage, Festnahme, Frage an die Regierung, Interpellation - umsögn — Kommentar - chanson, rengaine, ritournelle (fr) - e-ð sem minnst er á, vísbending — Erwähnung - paroles artificieuses (fr) - Bericht, Darstellung, Geschichte - fleurette (fr) - enjôlerie (fr) - vanterie (fr) - blaður, kjaftasaga, slúður, snakk — Gerede - dálkur — Chronik, Kolumne, regelmäßig erscheinender Zeitungsartikel - set language, stereotyped formal language (en) - verbe (fr) - málfar — gesprochene Sprache, Rede, Sprache - ouverture (fr) - impudicité (fr) - paroles (fr) - explicitation (fr) - acto de habla (es) - abgedroschene Phrase, Banalität, Floskel, Gemeinplatz, Platitüde, Plattitüde - abridged version (en) - twitt (fr) - tvíræðni — Ambiguität, Doppeldeutigkeit - óbein ræða — indirekte Rede[Spéc.]
propos (fr)[Gén.]
-