Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.0s
ce que l'on fait exister à l'extérieur de soi (fr)[Classe...]
(comunicar; transmitir), (rede; malha), (rede) — (شبكة; شَبَكَه)[Thème]
reconhecimento; confissão; admissão — اعتراف; إعتراف; اعْتِراف، إِقْرار[Classe]
desaprovação — إستنكار; رفض; لوم[Classe]
cumprimento; elogio; gentileza; bravo — تقدير; مَديح، إطْراء، ثَناء[Classe]
reproche; repreensão[Classe]
acusação[Classe]
flatterie (fr)[Classe]
intimidad; confidencia (es)[Classe]
figura de linguagem; figura de estilo — مجاز; إستِعارَه، تَشْبيه[Classe]
exclamação — صِيحٌ فُجائي; تَعَجُّب، صَرخَة تَعَجُّب[Classe]
adágio; provérbio — مثل; مَثَل، قَوْل مأثور[Classe]
proposition (en)[Classe]
falsidade; mentira; falsidade/mentira — كذبة; بطلان; زيف; كَذِب، زَيْف; كَذِب; كَذِب، كِذْبَه[Classe]
account; story (en)[Classe]
chose ressassée (fr)[Classe]
interpelação — إسكان في ثكنات; مقاطعة[Classe]
action de déclarer non coupable (fr)[Classe]
parole, phrase obscène (fr)[Classe]
partie de l'énoncé qui dit qqch du sujet (fr)[Classe]
propos tenu à l'oral (fr)[Classe]
dado; pressuposição; presunção — شرط المسبق; إفْتِراض[Classe]
plaisanterie parlée (fr)[Classe]
baladronada; pavoneo (es)[Classe]
déclaration publique (fr)[Classe]
dição, dicção, elocução, emissão, enunciado, expressão, expressão oral, fala — تَصْوِيت, غناء, كلام, لَفْظ, نُطْق - asneira, estupidez, mexerico — هراء - aparté (fr) - monólogo — مناجاة النفس - tirade (fr) - cortesia, galantaria — تَوَدُّد الى النِّساء، مُغازَلَه, كياسة - confidência - lengalenga — كِم خِب, كِم معسول - interpelação — إسكان في ثكنات, مقاطعة - anotação, comentário, nota — تعليق - chanson, rengaine, ritournelle (fr) - alusão, referência, sugestão — إشارة, تَلْميح، إشاره خَفِيَّه, ذِكْر، إشارَه، تَنْويه - paroles artificieuses (fr) - história - fleurette (fr) - enjôlerie (fr) - vanterie (fr) - conversa, mexerico, papo — بَحْث ،نِقاش, قيل وقال, كلام - coluna, crônica — عَمود، زاوِيَه - set language, stereotyped formal language (en) - verbe (fr) - discurso, idioma, linguagem — خطاب, كَلام, كَلِمات، ألفاظ, لغة, مُحَادَثَة, مُخَاطَبَة - ouverture (fr) - impudicité (fr) - paroles (fr) - explicitation (fr) - acto de fala, Atos da fala — فِعْل خِطابِيّ, فِعْل كلامِيّ - banalidade, insipidez, vulgaridade — أمر الإعتيادي, بديهية, تّفاهة, عبارة المبتذلة - abridged version (en) - twitt (fr) - ambiguidade, ambigüidade — غُمُوض - discurso indirecto — كلام غَيْر مُباشِر, كَلام مَنْقول أو غَيْر مُباشِر[Classe]
comunicação, mensagem, recado — رسالة, رِسالَه, رِسَالَة, مَعْلومَه، بَلاغ[ClasseParExt.]
propos (fr)[Gén.]
-