» 

diccionario analógico

grand, long ou profond (fr)[Caract.]

infini (fr)[Caract.]

excessif et trop (fr)[Caract.]

(peso), (equilíbrio; balança), (peso)[Caract.]

(omvendt)(máximo), (por outro lado; inversamente)[Caract.]

(força)[Caract.]

plusieurs (fr)[Caract.]

(quantidade), (quantidade)[Caract.]

étonner fortement (fr)[Caract.]

fortement douloureux (fr)[Caract.]

(órgão dos sentidos)[Caract.]

très mince, très fin (fr)[Caract.]

qui fait beaucoup de bruit (fr)[Caract.]

action de tuer en masse des humains (fr)[Caract.]

avoir du caractère (vin) (fr)[Caract.]

parler beaucoup (fr)[Caract.]

longue durée (fr)[Caract.]

(nøyaktighet; presisjon)(preciso), (precisão; exactidão; justeza; exatidão)[Caract.]

personne qui travaille assidûment (fr)[Caract.]

atarefado[Caract.]

travailler durement (fr)[Caract.]

donner facilement ou largement (fr)[Caract.]

(querido)[Caract.]

très drôle (fr)[Caract.]

carcajearse; reírse a carcajadas; reírse a mandíbula batiente; soltar una risotada (es)[Caract.]

(extremo)[Caract.]

très perceptible (fr)[Caract.]

faire trop de bruit (fr)[Caract.]

avoir une bonne mémoire, beaucoup de mémoire (fr)[Caract.]

grande force physique (fr)[Caract.]

très rapidement (fr)[Caract.]

(lampe)(luz), (luz)[Caract.]

risas tontas (es)[Caract.]

émotion violente (fr)[Caract.]

entrée soudaine et massive (fr)[Caract.]

temporal; tempestade[Caract.]

pleuvoir fort et beaucoup (fr)[Caract.]

qui est de couleur vive (fr)[Caract.]

très étonnant (fr)[Caract.]

sulte; la sulte; utsultematar; morrer à fome; morrer de inanição; matar/morrer à fome[Caract.]

entièrement différent (fr)[Caract.]

lieu où on trouve qqch en quantité à prélever (fr)[Caract.]

lieu très froid (souvent fermé) (fr)[Caract.]

froid intense (fr)[Caract.]

chauffer intensément et au rouge (fr)[Caract.]

lieu où sont entassés des cadavres (fr)[Caract.]

tuer des personnes en grand nombre (fr)[Caract.]

personne savante sur beaucoup de sujets (fr)[Caract.]

transformation de grande ampleur (fr)[Caract.]

parler beaucoup (fr)[Caract.]

bavarder (parler beaucoup avec qqn) (fr)[Caract.]

changement profond, sans issue connue (fr)[Caract.]

grande nation puissante au plan international (fr)[Caract.]

(muchos) (es)[Caract.]

faire beaucoup changer (fr)[Caract.]

(være rikelig), (rikelighet; fyldighet; vidløftighet)(abundante; profuso), (abundar), (riqueza; abundância)[Caract.]

gravité (pour une maladie, une blessure) (fr)[Caract.]

mouiller abondamment (fr)[Caract.]

avoir beaucoup de travail (fr)[Caract.]

(raiva; fúria; cólera; ira), (violentamente)[Caract.]

embrasser avec effusion (fr)[Caract.]

savoir très bien, connaître très bien (fr)[Caract.]

qui exprime beaucoup ses sentiments (fr)[Caract.]

personne qui exprime beaucoup ses sentiments (fr)[Caract.]

forte exposition au soleil (fr)[Caract.]

très admirable (fr)[Caract.]

have a strong personality (en)[Spéc.]

up to one's eyes in debt (en) - farcir, truffer (fr) - éperdu (fr) - skatteutskrivning, tvangsutskrivningcame, taxa - abreuver (fr) - glimrende, utmerket, ypperligeexímio, excelente, exímio - sabler (fr) - meget fin, utsøktextraordinário, refinado - gapende, måpende, på vidt gap, vidåpenaberto, bem aberto, brecha - pointu (fr) - grand feu (fr) - bjelketrave, viga - faire du chemin (fr) - behåret, håretcabeludo, peluda, peludo - fast besluttet på, sta, ubøyeligdecidido, encarniçado, obstinado, teimoso - rojo fuerte (es) - pituiteux (fr) - salivação - abattu, assommé (fr) - criblé de dettes (fr) - plapre løs, skravlefalar pelos cotovelos, falar sem cessar, gritar, rugir - svær, tungvint, uhåndterligdesajeitado, empecilhante, pesado, trabalhoso - morcellement (fr) - noircir du papier (fr) - språkferdighet, talekunst, veltalenheteloquência - det å ha det i kjeften, skravling, snakkesalighetloquacidade - ordhag, som har ordet i sin makt, uttrykksfull, veltalendeeloquente, expressivo, fluente - patetisk, ynkverdigpatético, triste - bombardere, la hagle nedoverbombardear, crivar - recru (fr) - fibrøs, seig, senet, treen, trevletfibroso - med mye krimskrams, overlessetflamboaiã, florido, muito ornamentado - mère Gigogne (fr) - fumar continuamente - demander la lune (fr) - leserleitor, leitora - borracho perdido, como una cuba (es) - concert de louanges (fr) - piochage (fr) - arbeidsom, flittig, stødigdiligente, regrado, trabalhador - tendineux (fr) - enfer vert (fr) - torrent de larmes (fr) - eksplosjon, utbruddacesso, ebulição, explosão - gasskammerCâmara de Gás - riquísimo (es) - tout craché (fr) - dormir debout (fr) - sove som en steindormir como uma pedra - dormir comme un sonneur (fr) - grunnforms-, positiv, superlativpositivo, superlativo - lumbering (en) - perdre dans la nuit des temps (fr) - abreuver (fr) - abreuver (fr) - faire corps (fr) - atomicité (fr) - ménorragie (fr) - utbrudddeflagração, epidemia, erupção, Surto - afflux (fr) - barroco, Churrigueresco - escansão - hamstre, samle, samle sammen/opp, skjuleacumular, reunir - rendu (fr) - gjennombløt, søkkvåt, vannfylt, vasstrukken, vasstrukketalagado, mole - film à grand spectacle (fr) - helar de lo lindo (es) - nærende, næringsrik, sunnalimentar, alimentário, nutritivo - épais (fr) - bourrèlement (fr) - cannibalesque (fr) - baraka (fr) - peser de tout son poids (fr) - emmitoufler (fr) - pisser, urinator (en) - débordement (fr) - kraftig stråle, sprut, stråle, strøm, utbrudd, vellesguicho, esguinche, jacto - devour (en) - colère bleue (fr) - god, lang, rikeligbom, muito - mousseux (fr) - boire comme une éponge (fr) - sitrongulamarelo limão, limão - mince comme un fil (fr) - excellentissime (fr) - excellentissime (fr) - excellent (fr) - tomber comme des mouches (fr) - besk, bitteramargo - lærdhet, lærdom, stor kunnskap, vitenskapAprendizagem, ciência, cultura, erudição, ilustração - crier (fr) - exceder-se - ratisser large (fr) - laborieux (fr) - laborieux (fr) - qui sent l'effort (fr) - vertigineux (fr) - vertigineux (fr) - grandissime (fr) - hyperchromie (fr) - Hiperatividade - hyperalgie (fr) - hyperalgésie (fr) - hyperchrome (fr) - lacrimal, lacrimatório - superdotado (es) - surpuissant (fr) - surpuissant (fr) - surpuissant (fr) - rompu (fr) - bosseur (fr) - høyeste grad, superlativsuperlativo - épistolier (fr) - bourlingueur (fr) - piocheur (fr) - laid comme un crapaud (fr) - -ísimo (es) - savoir long (fr) - crematorium furnace (en) - buldre, dundre, dundre/drønne forbi, fløyte, pipe, rumle, tute, uleandar com estrondo, buzinar, rugir, troar, uivar - fylt av røykaspecto fumarento, enfumaçamento - razia, saque - mitraillage (fr) - triunfo - gjalle, gjenlyde, rungeressoar - sonar a todo volumen (es) - ruisseler (fr) - salement (fr) - géhenne (fr) - grovarbeid, kroppsarbeid, rutinearbeid, slavearbeid, slit, slit og strev, strevchatice, labuta, maçada, trabalheira, trabalho, trabalho pesado - travail de romain (fr) - comme une pie (fr) - à couper au couteau (fr) - archifaux (fr) - être trempé (fr) - bien assez (fr) - hyppig, ofte, stadigamiúde, com frequência, com freqüência, frequentemente, freqüentemente, muitas vezes, vira e mexe - i orden heltmesmo bem - terrible (fr) - ardu (fr) - faire un froid de canard, faire un froid de loup (fr) - dégueulasser (fr) - dévoration, dévorement (fr) - avoir beaucoup d'argent (fr) - chorar todas as mágoas, debulhar-se em lágrimas, lavar a alma - masseproduksjonprodução em massa, produção em série - rugir[Caract.]

-