Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
(muchos) (es)[Thème]
(quantidade), (quantidade)[Caract.]
grand, long ou profond (fr)[Caract.]
infini (fr)[Caract.]
excessif et trop (fr)[Caract.]
(peso), (equilíbrio; balança), (peso)[Caract.]
(máximo), (por outro lado; inversamente)[Caract.]
(força)[Caract.]
plusieurs (fr)[Caract.]
(quantidade), (quantidade)[Caract.]
étonner fortement (fr)[Caract.]
fortement douloureux (fr)[Caract.]
(órgão dos sentidos)[Caract.]
très mince, très fin (fr)[Caract.]
qui fait beaucoup de bruit (fr)[Caract.]
action de tuer en masse des humains (fr)[Caract.]
avoir du caractère (vin) (fr)[Caract.]
parler beaucoup (fr)[Caract.]
longue durée (fr)[Caract.]
(דִיוּק; דַייקָנוּת; דַיקָנוּת) — (preciso), (precisão; exactidão; justeza; exatidão)[Caract.]
personne qui travaille assidûment (fr)[Caract.]
atarefado[Caract.]
travailler durement (fr)[Caract.]
donner facilement ou largement (fr)[Caract.]
(querido)[Caract.]
très drôle (fr)[Caract.]
carcajearse; reírse a carcajadas; reírse a mandíbula batiente; soltar una risotada (es)[Caract.]
(extremo)[Caract.]
très perceptible (fr)[Caract.]
faire trop de bruit (fr)[Caract.]
avoir une bonne mémoire, beaucoup de mémoire (fr)[Caract.]
grande force physique (fr)[Caract.]
très rapidement (fr)[Caract.]
(אוֹר), (אוֹר) — (luz), (luz)[Caract.]
risas tontas (es)[Caract.]
émotion violente (fr)[Caract.]
entrée soudaine et massive (fr)[Caract.]
temporal; tempestade[Caract.]
pleuvoir fort et beaucoup (fr)[Caract.]
qui est de couleur vive (fr)[Caract.]
très étonnant (fr)[Caract.]
לִגווֹעַ בְּרָעָב — matar; morrer à fome; morrer de inanição; matar/morrer à fome[Caract.]
entièrement différent (fr)[Caract.]
lieu où on trouve qqch en quantité à prélever (fr)[Caract.]
lieu très froid (souvent fermé) (fr)[Caract.]
froid intense (fr)[Caract.]
chauffer intensément et au rouge (fr)[Caract.]
lieu où sont entassés des cadavres (fr)[Caract.]
tuer des personnes en grand nombre (fr)[Caract.]
personne savante sur beaucoup de sujets (fr)[Caract.]
transformation de grande ampleur (fr)[Caract.]
parler beaucoup (fr)[Caract.]
bavarder (parler beaucoup avec qqn) (fr)[Caract.]
changement profond, sans issue connue (fr)[Caract.]
grande nation puissante au plan international (fr)[Caract.]
(muchos) (es)[Caract.]
faire beaucoup changer (fr)[Caract.]
(לִשׁפוֹע בְּ-), (שֶׁפָע) — (abundante; profuso), (abundar), (riqueza; abundância)[Caract.]
gravité (pour une maladie, une blessure) (fr)[Caract.]
mouiller abondamment (fr)[Caract.]
avoir beaucoup de travail (fr)[Caract.]
(raiva; fúria; cólera; ira), (violentamente)[Caract.]
embrasser avec effusion (fr)[Caract.]
savoir très bien, connaître très bien (fr)[Caract.]
qui exprime beaucoup ses sentiments (fr)[Caract.]
personne qui exprime beaucoup ses sentiments (fr)[Caract.]
forte exposition au soleil (fr)[Caract.]
très admirable (fr)[Caract.]
have a strong personality (en)[Spéc.]
up to one's eyes in debt (en) - farcir, truffer (fr) - éperdu (fr) - גְבִייָה — came, taxa - abreuver (fr) - מְעֻלֶּה, מְצֻיָּן, מְצוּיָן — eexímio, excelente, exímio - sabler (fr) - נִפלָא — extraordinário, refinado - !פָּעוּר, פָּעוּר, פָּתוּחַ לִרווָחָה — aberto, bem aberto, brecha - pointu (fr) - grand feu (fr) - קוֹרָה — trave, viga - faire du chemin (fr) - שָׂעִיר — cabeludo, peluda, peludo - נָחוּש, עִיקֵש — decidido, encarniçado, obstinado, teimoso - rojo fuerte (es) - pituiteux (fr) - salivação - abattu, assommé (fr) - criblé de dettes (fr) - falar pelos cotovelos, falar sem cessar, gritar, rugir - כָּבֵד וּמסוּרבָּל — desajeitado, empecilhante, pesado, trabalhoso - morcellement (fr) - noircir du papier (fr) - אָמָנוּת הַדִיבּוּר — eloquência - פַטפטָנוּת — loquacidade - אָמָן דִּיבּוּר, בַּעַל שֶטֶף דִיבּוּר — eloquente, expressivo, fluente - עָלוּב, פאטתי, פאטתית — patético, triste - “לְרַסֵס” — bombardear, crivar - recru (fr) - סִיבִי — fibroso - מְקוּשָׁט — flamboaiã, florido, muito ornamentado - mère Gigogne (fr) - fumar continuamente - demander la lune (fr) - קוֹרֵא — leitor, leitora - borracho perdido, como una cuba (es) - concert de louanges (fr) - piochage (fr) - חָרוּץ, מַתמִיד, שַׁקְדָן — diligente, regrado, trabalhador - tendineux (fr) - enfer vert (fr) - torrent de larmes (fr) - הִתְפַּרצוּת, הִתְפָּרְצוּת, הִתפָּרצוּת — acesso, ebulição, explosão - תָּא גָּזִים, תא גזים — Câmara de Gás - riquísimo (es) - tout craché (fr) - dormir debout (fr) - לִישוֹן כְּמוֹ בּוּל עֵץ — dormir como uma pedra - dormir comme un sonneur (fr) - מְפוֹרָש, עֶרֶך הַהַפלָגָה — positivo, superlativo - lumbering (en) - perdre dans la nuit des temps (fr) - abreuver (fr) - abreuver (fr) - faire corps (fr) - atomicité (fr) - ménorragie (fr) - הִתְפָּרְצוּת, הִתפָּרצוּת — deflagração, epidemia, erupção, Surto - afflux (fr) - barroco, Churrigueresco - escansão - לֶאֱגוֹר, לֶאֱסוֹף — acumular, reunir - rendu (fr) - סָפוּג מָיִם, רָווּי מַיִם — alagado, mole - film à grand spectacle (fr) - helar de lo lindo (es) - מְזִין, מֵזִין — alimentar, alimentário, nutritivo - épais (fr) - bourrèlement (fr) - cannibalesque (fr) - baraka (fr) - peser de tout son poids (fr) - emmitoufler (fr) - pisser, urinator (en) - débordement (fr) - סִילוֹן, שֶׁטֶף — esguicho, esguinche, jacto - devour (en) - colère bleue (fr) - אָרוֹך, סָבִיר — bom, muito - mousseux (fr) - boire comme une éponge (fr) - צֶבַע לִימוֹן — amarelo limão, limão - mince comme un fil (fr) - excellentissime (fr) - excellentissime (fr) - excellent (fr) - tomber comme des mouches (fr) - מָר — amargo - אֶרוּדִיצְיָה, הַשׂכָּלָה, יַדְעָנוּת, לְמִידָה, לִימוּד, לַמְדָנוּת — Aprendizagem, ciência, cultura, erudição, ilustração - crier (fr) - exceder-se - ratisser large (fr) - laborieux (fr) - laborieux (fr) - qui sent l'effort (fr) - vertigineux (fr) - vertigineux (fr) - grandissime (fr) - hyperchromie (fr) - Hiperatividade - hyperalgie (fr) - hyperalgésie (fr) - hyperchrome (fr) - lacrimal, lacrimatório - superdotado (es) - surpuissant (fr) - surpuissant (fr) - surpuissant (fr) - rompu (fr) - bosseur (fr) - עֶרֶך הַהַפלָגָה — superlativo - épistolier (fr) - bourlingueur (fr) - piocheur (fr) - laid comme un crapaud (fr) - -ísimo (es) - savoir long (fr) - crematorium furnace (en) - לְיַלֵל, לִצפוֹר, לִרעוֹם, לשאוג — andar com estrondo, buzinar, rugir, troar, uivar - aspecto fumarento, enfumaçamento - razia, saque - mitraillage (fr) - triunfo - לְהַדהֵד — ressoar - sonar a todo volumen (es) - ruisseler (fr) - salement (fr) - géhenne (fr) - עֲבוֹדָה, עֲבוֹדָה מְיַיגַעַת, עֲבוֹדָה מְפָרֶכֶת, עֲבוֹדָה מְשַעֲמֶמֶת, עֲבוֹדָה קָשָה, עֲבוֹדָה שְׁחוֹרָה, עָמָל — chatice, labuta, maçada, trabalheira, trabalho, trabalho pesado - travail de romain (fr) - comme une pie (fr) - à couper au couteau (fr) - archifaux (fr) - être trempé (fr) - bien assez (fr) - לְעִתִים קְרוֹבוֹת, לְעִתִּים-קְרוֹבוֹת, לעתים , קרובות — amiúde, com frequência, com freqüência, frequentemente, freqüentemente, muitas vezes, vira e mexe - בְסֶדֶר גָמוּר, שָׁלֵם — mesmo bem - terrible (fr) - ardu (fr) - faire un froid de canard, faire un froid de loup (fr) - dégueulasser (fr) - dévoration, dévorement (fr) - avoir beaucoup d'argent (fr) - chorar todas as mágoas, debulhar-se em lágrimas, lavar a alma - יִיצוּר הֲמוֹנִי — produção em massa, produção em série - rugir[Caract.]
-