Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
beaucoup[Thème]
grand, long ou profond[Caract.]
infini[Caract.]
excessif et trop[Caract.]
(peso), (equilíbrio; balança), (peso) — lourd[Caract.]
(máximo), (por outro lado; inversamente) — plus, augmenter, croissance[Caract.]
(força) — avec une grande intensité, avec force[Caract.]
plusieurs[Caract.]
(quantidade), (quantidade) — gros[Caract.]
étonner fortement[Caract.]
fortement douloureux[Caract.]
(órgão dos sentidos) — odeur forte[Caract.]
très mince, très fin[Caract.]
qui fait beaucoup de bruit[Caract.]
action de tuer en masse des humains[Caract.]
avoir du caractère (vin)[Caract.]
parler beaucoup[Caract.]
longue durée[Caract.]
(preciso), (precisão; exactidão; justeza; exatidão) — précis[Caract.]
personne qui travaille assidûment[Caract.]
atarefado — qui est très occupé, fait beaucoup de choses[Caract.]
travailler durement[Caract.]
donner facilement ou largement[Caract.]
(querido) — chose de prix élevé[Caract.]
très drôle[Caract.]
rire beaucoup[Caract.]
(extremo) — extrême[Caract.]
très perceptible[Caract.]
faire trop de bruit[Caract.]
avoir une bonne mémoire, beaucoup de mémoire[Caract.]
grande force physique[Caract.]
très rapidement[Caract.]
(luz), (luz) — très lumineux[Caract.]
rire intense[Caract.]
émotion violente[Caract.]
entrée soudaine et massive[Caract.]
temporal; tempestade — pluie abondante[Caract.]
pleuvoir fort et beaucoup[Caract.]
qui est de couleur vive[Caract.]
très étonnant[Caract.]
matar; morrer à fome; morrer de inanição; matar/morrer à fome — avoir très faim[Caract.]
entièrement différent[Caract.]
lieu où on trouve qqch en quantité à prélever[Caract.]
lieu très froid (souvent fermé)[Caract.]
froid intense[Caract.]
chauffer intensément et au rouge[Caract.]
lieu où sont entassés des cadavres[Caract.]
tuer des personnes en grand nombre[Caract.]
personne savante sur beaucoup de sujets[Caract.]
transformation de grande ampleur[Caract.]
parler beaucoup[Caract.]
bavarder (parler beaucoup avec qqn)[Caract.]
changement profond, sans issue connue[Caract.]
grande nation puissante au plan international[Caract.]
nombreux[Caract.]
faire beaucoup changer[Caract.]
(abundante; profuso), (abundar), (riqueza; abundância) — abondance[Caract.]
gravité (pour une maladie, une blessure)[Caract.]
mouiller abondamment[Caract.]
avoir beaucoup de travail[Caract.]
(raiva; fúria; cólera; ira), (violentamente) — violent (pour les choses)[Caract.]
embrasser avec effusion[Caract.]
savoir très bien, connaître très bien[Caract.]
qui exprime beaucoup ses sentiments[Caract.]
personne qui exprime beaucoup ses sentiments[Caract.]
forte exposition au soleil[Caract.]
très admirable[Caract.]
avoir de la tête, avoir du caractère[Spéc.]
up to one's eyes in debt (en) - farcir, truffer - éperdu - came, taxa — levée en masse - abreuver - eexímio, excelente, exímio — excellent - sabler - extraordinário, refinado — exquis - aberto, bem aberto, brecha — béant, grand ouvert - pointu - grand feu - trave, viga — madrier, poutre - faire du chemin - cabeludo, peluda, peludo — chevelu - decidido, encarniçado, obstinado, teimoso — acharné, inflexible - rouge éclatant, rouge vif - pituiteux - salivação — salivation - abattu, assommé - criblé de dettes - falar pelos cotovelos, falar sem cessar, gritar, rugir — allonger la sauce, bafouiller, blablater, débiter, parler pour ne rien dire - desajeitado, empecilhante, pesado, trabalhoso — encombrant - morcellement - noircir du papier - eloquência — bien-dire, éloquence - loquacidade — loquacité - eloquente, expressivo, fluente — disert, éloquent, fluide, qui s'exprime couramment - patético, triste — pathétique, pitoyable - bombardear, crivar — bombarder, mitrailler - recru - fibroso — fibreux, filandreux - flamboaiã, florido, muito ornamentado — fleuri, très orné - mère Gigogne - fumar continuamente — fumer comme un sapeur - demander la lune - leitor, leitora — lecteur, lectrice, liseur - ivre mort - concert de louanges - piochage - diligente, regrado, trabalhador — appliqué, diligent, taffeur, travailleur - tendineux - enfer vert - torrent de larmes - acesso, ebulição, explosão — élan, éruption, explosion - Câmara de Gás — chambre à gaz - richissime - tout craché - dormir debout - dormir como uma pedra — dormir à poings fermés - dormir comme un sonneur - positivo, superlativo — positif, superlatif - besogneux, bûcheur - perdre dans la nuit des temps - abreuver - abreuver - faire corps - atomicité - ménorragie - deflagração, epidemia, erupção, Surto — déclenchement, irruption - afflux - barroco, Churrigueresco — baroque - escansão — scansion - acumular, reunir — accumuler, amasser - rendu - alagado, mole — détrempé - film à grand spectacle - geler à pierre fendre - alimentar, alimentário, nutritivo — nourrissant, nutritif - épais - bourrèlement - cannibalesque - baraka - peser de tout son poids - emmitoufler - pisseur - débordement - esguicho, esguinche, jacto — giclée, jaillissement, jet - dévorer - colère bleue - bom, muito — bon, grand - mousseux - boire comme une éponge - amarelo limão, limão — citrin, citron, jaune citron, jaune comme un citron - mince comme un fil - excellentissime - excellentissime - excellent - tomber comme des mouches - amargo — acide, amer, amer comme chicotin - Aprendizagem, ciência, cultura, erudição, ilustração — encyclopédisme, érudition, savoir - crier - exceder-se — extra- - ratisser large - laborieux - laborieux - qui sent l'effort - vertigineux - vertigineux - grandissime - hyperchromie - Hiperatividade — hyperactivité - hyperalgie - hyperalgésie - hyperchrome - lacrimal, lacrimatório — lacrymogène, larmoyant - surdoué - surpuissant - surpuissant - surpuissant - rompu - bosseur - superlativo — superlatif - épistolier - bourlingueur - piocheur - laid comme un crapaud - -issime - savoir long - four crématoire - andar com estrondo, buzinar, rugir, troar, uivar — gronder, hurler, mugir, vrombir - aspecto fumarento, enfumaçamento — tabagie - razia, saque — rafle - mitraillage - triunfo — triomphe - ressoar — faire écho, résonner, retentir, réverbérer - faire retentir, résonner - ruisseler - salement - géhenne - chatice, labuta, maçada, trabalheira, trabalho, trabalho pesado — dur labeur, gros travail, labeur, le gros travail, peine, travail de bénédictin - travail de romain - comme une pie - à couper au couteau - archifaux - être trempé - bien assez - amiúde, com frequência, com freqüência, frequentemente, freqüentemente, muitas vezes, vira e mexe — bien souvent, fréquemment, maintes fois, souvent - mesmo bem — bien portant, en pleine forme, en un seul morceau - terrible - arduo — ardu - faire un froid de canard, faire un froid de loup - dégueulasser - dévoration, dévorement - avoir beaucoup d'argent - chorar todas as mágoas, debulhar-se em lágrimas, lavar a alma — éclater en sanglots, faire jouer les grandes eaux, fondre en larmes, fondre en pleurs, pleurer à chaudes larmes, pleurer comme une Madeleine, pleurer tout son soûl - produção em massa, produção em série — fabrication en série, production de masse, production en série - rugir — rugir[Caract.]
-